| There comes a time
| Приходит время
|
| When you make up your mind
| Когда вы решите
|
| Of way to lay your lonely roots down
| Способ заложить свои одинокие корни
|
| And I’ve been travelin' so far and wide
| И я путешествовал так далеко и широко
|
| Seen the deepest depths and heights beyond high
| Видел самые глубокие глубины и высоты за пределами высоких
|
| So I’m surprised to see you with my eyes
| Поэтому я удивлен, увидев тебя своими глазами
|
| ? | ? |
| and left your face so incomplete
| и оставил твое лицо таким незавершенным
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| I know the day that I chase you away
| Я знаю день, когда я прогоню тебя
|
| When the words are spoke, are terribly wrong
| Когда говорят слова, это ужасно неправильно
|
| And I confess that I made quite the mess
| И я признаюсь, что устроил настоящий беспорядок
|
| But it’s just too late, and now you’ve moved on
| Но уже слишком поздно, и теперь ты ушел
|
| Take me back to the days of the sun
| Верни меня в дни солнца
|
| Brightly shining down on the two of us.
| Ярко сияя на нас двоих.
|
| You used to lay I staring into the sky
| Раньше ты лежал, я смотрел в небо
|
| Leaving every toil, and worry so far behind us
| Оставив каждый труд и беспокойство так далеко позади
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| It’s nice to meet you
| Рад встрече
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| Nice to meet you
| Рад тебя видеть
|
| So now I pack my bags again
| Так что теперь я снова собираю свои сумки
|
| With all this talisman
| Со всем этим талисманом
|
| To walk the earth without you by myself
| Ходить по земле без тебя в одиночестве
|
| All the fields and hills I’ve roamed
| Все поля и холмы я бродил
|
| Have never felt like home
| Никогда не чувствовал себя как дома
|
| And how I wish that you’d never left
| И как бы я хотел, чтобы ты никогда не уходил
|
| But it’s just too late now. | Но сейчас уже слишком поздно. |