| I still feel the drinking from last night
| Я все еще чувствую пьянство прошлой ночи
|
| My head is fuzzy, my vision isn’t right
| Моя голова нечеткая, мое зрение неправильное
|
| Winter came again this fall
| Зима снова пришла этой осенью
|
| The living room is cold but
| В гостиной холодно, но
|
| There’s a chill I don’t recall
| Я не помню холода
|
| I don’t recall
| я не помню
|
| The darkness of the day
| Тьма дня
|
| The light just walks away
| Свет просто уходит
|
| It keeps me colder than December
| Это держит меня холоднее, чем в декабре
|
| You keep my spirit high
| Ты держишь мой дух на высоте
|
| 'Till darkness passes by
| «Пока не пройдет тьма
|
| You keep my broken parts together
| Вы держите мои сломанные части вместе
|
| There’s a stillness in the Sunday morning air
| В воскресном утреннем воздухе тишина
|
| Church bells are ringing
| Церковные колокола звонят
|
| But the birds aren’t singing
| Но птицы не поют
|
| You took me for a fool when autumn died
| Ты принял меня за дурака, когда умерла осень
|
| You made me fall in love with you
| Ты заставил меня влюбиться в тебя
|
| You made me come alive
| Ты заставил меня ожить
|
| You think I ask to much
| Вы думаете, что я много прошу
|
| I can tell you’ve had your share of my demands
| Я могу сказать, что вы получили свою долю моих требований
|
| The darkness of the day
| Тьма дня
|
| The light just walks away
| Свет просто уходит
|
| It keeps me colder than December
| Это держит меня холоднее, чем в декабре
|
| You keep my spirit high
| Ты держишь мой дух на высоте
|
| 'Till darkness passes by
| «Пока не пройдет тьма
|
| You keep my broken parts together
| Вы держите мои сломанные части вместе
|
| There’s a stillness in the Sunday morning air
| В воскресном утреннем воздухе тишина
|
| Church bells are ringing
| Церковные колокола звонят
|
| But the birds aren’t singing
| Но птицы не поют
|
| You took me for a fool when autumn died
| Ты принял меня за дурака, когда умерла осень
|
| You made me fall in love with you
| Ты заставил меня влюбиться в тебя
|
| You made me come alive
| Ты заставил меня ожить
|
| Memories are for words and the look on your face
| Воспоминания для слов и выражения вашего лица
|
| Oh, finding reason to care
| О, найти причину для заботы
|
| Lead me through
| Проведи меня через
|
| The days without you
| Дни без тебя
|
| When I believed our love to be true
| Когда я верил, что наша любовь верна
|
| To be true
| Чтобы быть правдой
|
| The darkness of the day
| Тьма дня
|
| The light just walks away
| Свет просто уходит
|
| It keeps me colder than December
| Это держит меня холоднее, чем в декабре
|
| You took me for a fool when autumn died
| Ты принял меня за дурака, когда умерла осень
|
| You made me fall in love with you
| Ты заставил меня влюбиться в тебя
|
| You made me come alive | Ты заставил меня ожить |