| I’m a bit confused, and you’re a bit of a mess
| Я немного смущен, а ты немного запутался
|
| It’s something that they wanna test
| Это то, что они хотят проверить
|
| You won’t see it through, you won’t see it through
| Вы не увидите этого, вы не увидите этого
|
| I know it’s something you can’t do
| Я знаю, что ты не можешь этого сделать.
|
| But I’ll see it through, I’ll see it through
| Но я переживу это, я переживу
|
| I’ve always pulled the weight for two
| Я всегда тянул вес за двоих
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| If you wanna feel it
| Если вы хотите почувствовать это
|
| 'Cause I really feel it
| Потому что я действительно это чувствую
|
| So let’s feel it
| Итак, давайте почувствуем это
|
| You tell me «Come down to my house»
| Ты говоришь мне: «Спустись ко мне домой»
|
| (Come on down, you should come on down)
| (Спускайся, ты должен спускаться)
|
| Just take the train 'cause it’s still light out
| Просто сядьте на поезд, потому что еще светло
|
| (You'll be fine, you’ll be fine)
| (Вы будете в порядке, вы будете в порядке)
|
| A month ago, a month ago
| Месяц назад, месяц назад
|
| Wouldn’t be able to say no
| Не смог бы сказать нет
|
| A month ago, one month ago
| Месяц назад, месяц назад
|
| Honey, yeah, it’s not a month ago
| Дорогая, да, это не месяц назад
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| If you wanna feel it
| Если вы хотите почувствовать это
|
| 'Cause I really feel it
| Потому что я действительно это чувствую
|
| So let’s feel it
| Итак, давайте почувствуем это
|
| Hey, hey, ow
| Эй, эй, ой
|
| Has it hit you?
| Это задело вас?
|
| Hey, woo, yeah!
| Эй, ву, да!
|
| Has it hit you?
| Это задело вас?
|
| I hope you know this is your fault
| Я надеюсь, ты знаешь, что это твоя вина
|
| (Don't try and pin this on me)
| (Не пытайтесь повесить это на меня)
|
| Eleven months since your first call
| Одиннадцать месяцев с момента вашего первого звонка
|
| (Press decline, should’ve pressed decline)
| (Нажмите «Отклонить», нужно было нажать «Отклонить»)
|
| You ran away, you ran away
| Ты убежал, ты убежал
|
| It could have been so easy
| Это могло быть так просто
|
| But now today, yeah, now today
| Но сегодня, да, сегодня
|
| I’m glad you threw it all away
| Я рад, что ты все это выбросил
|
| I can make you feel it
| Я могу заставить тебя почувствовать это
|
| If you wanna feel it
| Если вы хотите почувствовать это
|
| 'Cause I really feel it
| Потому что я действительно это чувствую
|
| So let’s feel it
| Итак, давайте почувствуем это
|
| Hey, oh, yeah
| Эй, о, да
|
| Has it hit you?
| Это задело вас?
|
| Hey, woo, ow
| Эй, ву, ву
|
| Has it hit you?
| Это задело вас?
|
| Hey, hey, wow
| Эй, эй, вау
|
| Has it hit you?
| Это задело вас?
|
| Hey, hey, ow
| Эй, эй, ой
|
| Has it hit you? | Это задело вас? |