| It’s hard to breathe
| Трудно дышать
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| You’re such a tease
| Ты такой дразнящий
|
| When you start to leave
| Когда вы начинаете уходить
|
| So stay, so stay, so stay
| Так останься, так останься, так останься
|
| Don’t walk away
| Не уходи
|
| You light it up
| Вы освещаете это
|
| You fire it up
| Вы запускаете его
|
| And you cool it down
| И ты остынь
|
| So stay, so stay
| Так останься, так останься
|
| So stay, stay, stay, stay, stay
| Так что оставайся, оставайся, оставайся, оставайся, оставайся
|
| So stay
| Так что оставайтесь
|
| You make my fingers cold
| Ты делаешь мои пальцы холодными
|
| You stuffed up all in my nose
| Ты засунул все мне в нос
|
| My ears, they ring oh so loud
| Мои уши, они так громко звенят
|
| I see you standing in the crowd
| Я вижу, ты стоишь в толпе
|
| It’s wake up time
| Время пробуждения
|
| Get out of my mind
| Убирайся из моей головы
|
| We can’t press rewind
| Мы не можем нажать кнопку перемотки
|
| 'Cause it’s wake up time
| Потому что пора просыпаться
|
| A docuseries, indie movies
| Документальные сериалы, инди-фильмы
|
| Keeps us talking all night long
| Заставляет нас говорить всю ночь
|
| Future planning, you’re demanding
| Планирование будущего, вы требовательны
|
| Listenin' to the same old songs
| Слушаю те же старые песни
|
| Elvis Presley, you think I’m messy
| Элвис Пресли, ты думаешь, я грязный
|
| I tell you, you are dead wrong
| Я говорю вам, вы совершенно неправы
|
| A wave goodbye
| Волна до свидания
|
| Can make me cry
| Может заставить меня плакать
|
| But I can have some pie
| Но я могу съесть пирог
|
| And then just sell myself a lie
| А потом просто продать себе ложь
|
| So stay, so stay, so stay
| Так останься, так останься, так останься
|
| You cut it up
| Вы разрезали его
|
| And you call my bluffs
| И вы называете мой блеф
|
| You act so tough
| Ты ведешь себя так жестко
|
| And yeah, I think I’ve had enough
| И да, я думаю, что с меня достаточно
|
| But I still want you to stay, just stay
| Но я все еще хочу, чтобы ты остался, просто остался
|
| Yeah, you better stay, stay, stay, stay, stay
| Да, тебе лучше остаться, остаться, остаться, остаться, остаться
|
| Just stay
| Просто остаться
|
| You make my back ache
| Ты заставляешь мою спину болеть
|
| But in the best way
| Но в лучшем случае
|
| My toes gets claustrophobic
| Мои пальцы на ногах страдают клаустрофобией
|
| You make me so fucking sick
| Ты делаешь меня чертовски больным
|
| It’s wake up time
| Время пробуждения
|
| Get out of my mind
| Убирайся из моей головы
|
| We can’t press rewind
| Мы не можем нажать кнопку перемотки
|
| It’s wake up time
| Время пробуждения
|
| A docuseries, indie movies
| Документальные сериалы, инди-фильмы
|
| Keeps us talking all night long
| Заставляет нас говорить всю ночь
|
| Future planning, you’re demanding
| Планирование будущего, вы требовательны
|
| Listenin' to the same old songs
| Слушаю те же старые песни
|
| Elvis Presley, you think I’m messy
| Элвис Пресли, ты думаешь, я грязный
|
| I tell you, you are dead wrong
| Я говорю вам, вы совершенно неправы
|
| Yeah, you are dead wrong
| Да, ты ошибаешься
|
| You are dead wrong
| ты ошибаешься
|
| Yeah, you are dead wrong | Да, ты ошибаешься |