| Honey, you’re ageing slow
| Дорогая, ты стареешь медленно
|
| You’re just like a face I know
| Ты похож на лицо, которое я знаю
|
| Who took his own life in a fire
| Кто покончил с собой в огне
|
| To warm his hands, to feel it right
| Чтобы согреть руки, почувствовать это правильно
|
| It’s only rain on your track
| На твоей дорожке только дождь
|
| They only cry when they want you back
| Они плачут только тогда, когда хотят, чтобы ты вернулся
|
| And if you cry don’t pretend
| И если ты плачешь, не притворяйся
|
| You take the easy way out again
| Вы снова выбираете легкий путь
|
| Don’t say you tried
| Не говори, что пытался
|
| You’re all over the roadside
| Вы повсюду на обочине
|
| With the sun in your eyes
| С солнцем в твоих глазах
|
| He seemed fine driving over
| Казалось, он в порядке
|
| He finally cleared it from his mind
| Он наконец очистил это от своего разума
|
| It’s unkind funny how the people
| Недобро забавно, как люди
|
| Gathered around you fall like flies
| Собравшиеся вокруг тебя падают, как мухи
|
| Don’t be sad
| Не грусти
|
| It’s all arranged
| Все устроено
|
| You’re packed again
| Вы снова упакованы
|
| We won’t be far behind
| Мы не будем далеко позади
|
| No need to hide
| Нет необходимости скрывать
|
| Come right out and say it It’s your own lie
| Приди и скажи, что это твоя собственная ложь.
|
| It ain’t mine
| это не мое
|
| Don’t say you tried
| Не говори, что пытался
|
| You’re all over the roadside
| Вы повсюду на обочине
|
| With the sun in your eyes
| С солнцем в твоих глазах
|
| You can pray in your own time (x2) | Вы можете молиться в свое время (x2) |