| I can see — Dark clouds hangin' over me
| Я вижу — надо мной висят темные тучи.
|
| They blackout the sun
| Они затемняют солнце
|
| I can’t see no one
| я никого не вижу
|
| But I think — Once there grew a shiny green
| Но я думаю — Когда-то росла блестящая зелень
|
| Birds were building nests
| Птицы строили гнезда
|
| But that is the past
| Но это прошлое
|
| I can hear the thunder
| я слышу гром
|
| I can see the mighty blaze
| Я вижу могучее пламя
|
| But the beauty’s gone without a trace
| Но красота ушла бесследно
|
| Just believe — The stranger is your enemy
| Просто поверь — незнакомец — твой враг
|
| Never raise your hands
| Никогда не поднимайте руки
|
| Just protect your friends
| Просто защити своих друзей
|
| And don’t you think
| И ты не думаешь
|
| Too much of your home afar
| Слишком много вашего дома далеко
|
| Cause it only makes you weak
| Потому что это только делает тебя слабым
|
| And it opens older scares
| И это открывает старые страхи
|
| And if I fall — I’ll surely be replaced
| И если я упаду — меня обязательно заменят
|
| But I’ll be gone without a trace
| Но я уйду без следа
|
| If this makes a hero out of me
| Если это сделает из меня героя
|
| A coward is what I would rather be
| Трус - это то, кем я предпочел бы быть
|
| And this is as old as our race
| И это так же старо, как наша раса
|
| But the meaning’s gone without a trace
| Но смысл ушел без следа
|
| Here I stand — This piece of metal in my hand
| Вот я стою — Этот кусок металла в моей руке
|
| I can hear a voice — Saying there’s no choice
| Я слышу голос, говорящий, что выбора нет
|
| So I run — To take somebody’s dear loved son
| Так что я бегу — Чтобы забрать чьего-то дорогого любимого сына
|
| Or he’ll make my mother cry
| Или он заставит мою мать плакать
|
| Now who should live and who should die
| Теперь, кто должен жить и кто должен умереть
|
| I can feel the cold wind blowin'
| Я чувствую, как дует холодный ветер,
|
| As the blood runs down my face
| Когда кровь течет по моему лицу
|
| But my fear is gone without a trace
| Но мой страх ушел бесследно
|
| If this makes a hero out of me
| Если это сделает из меня героя
|
| A coward is what I would rather be
| Трус - это то, кем я предпочел бы быть
|
| And this is as old as our race
| И это так же старо, как наша раса
|
| But the meaning’s gone without a trace | Но смысл ушел без следа |