| I said hey sweet mama don’t you look that sad
| Я сказал, эй, милая мама, ты не выглядишь такой грустной
|
| I can see in your eyes that your times are bad
| Я вижу в твоих глазах, что у тебя плохие времена
|
| You need love but your man stays out all night
| Тебе нужна любовь, но твой мужчина не гуляет всю ночь.
|
| It’s time to call me baby cause I treat you right
| Пришло время называть меня малышкой, потому что я правильно к тебе отношусь
|
| I’m gonna treat you like a beauty queen
| Я буду относиться к тебе как к королеве красоты
|
| I’ll kill your ills if you know what I mean
| Я убью твои недуги, если ты понимаешь, о чем я
|
| No need to talk cause I understand
| Не нужно говорить, потому что я понимаю
|
| I do the best I can
| Я делаю все, что могу
|
| I’m the medicine man
| Я знахарь
|
| If there’s a thing that you want me to do
| Если есть вещь, которую вы хотите, чтобы я сделал
|
| Oh it satisfies me just to give it to you
| О, это удовлетворяет меня просто дать это вам
|
| Well I got an elixier that can heal your soul
| Ну, у меня есть эликсир, который может исцелить твою душу.
|
| Come on and take a little taste of my Rock and Roll
| Давай, попробуй немного моего рок-н-ролла
|
| I’m gonna treat you like a beauty queen
| Я буду относиться к тебе как к королеве красоты
|
| I’ll kill your ills if you know what I mean
| Я убью твои недуги, если ты понимаешь, о чем я
|
| No need to talk cause I understand
| Не нужно говорить, потому что я понимаю
|
| I do the best I can
| Я делаю все, что могу
|
| I’m the medicine man
| Я знахарь
|
| Hey sweet mama I do the best I can
| Привет, милая мама, я делаю все, что могу
|
| You know I just wanna make love to you
| Ты знаешь, я просто хочу заняться с тобой любовью
|
| Yes I do
| Да
|
| You know I got it, so come come and get it
| Ты знаешь, что у меня это есть, так что приходи и возьми
|
| I’m the medicine man | Я знахарь |