| You were only giving me the time of day
| Вы только давали мне время суток
|
| And it was hard for me to keep that smile straight
| И мне было трудно держать эту улыбку прямо
|
| In the corner of the bar around the way from me
| В углу бара по пути от меня
|
| But i knew what would become of us that night
| Но я знал, что будет с нами той ночью
|
| Everybody else was judging through the corners of their eyes
| Все остальные судили краем глаза
|
| And i could hardly tell you any single truth
| И я вряд ли мог бы сказать вам одну правду
|
| Or move
| Или переместите
|
| And hallelujah
| И аллилуйя
|
| Me and all my friends
| Я и все мои друзья
|
| Waiting for the sun
| В ожидании солнца
|
| To make us new again
| Чтобы снова сделать нас новыми
|
| Or finally burn up
| Или, наконец, сгореть
|
| And bring us to our end
| И доведи нас до конца
|
| We are not all quite as blessed as we may seem
| Мы не все так благословлены, как может показаться
|
| I’ve got these looks but i can’t keep my body clean
| У меня такая внешность, но я не могу содержать свое тело в чистоте
|
| But i know that i can use my tongue to speak and sing
| Но я знаю, что могу использовать свой язык, чтобы говорить и петь
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Me and all my friends
| Я и все мои друзья
|
| Waiting for the sun
| В ожидании солнца
|
| To bring us to our end
| Чтобы привести нас к концу
|
| Or finally burn up
| Или, наконец, сгореть
|
| And make us free again
| И снова сделать нас свободными
|
| And hallelujah
| И аллилуйя
|
| I am free again
| Я снова свободен
|
| And praise the good old lord
| И хвалить старого доброго лорда
|
| But do not wait for him
| Но не ждите его
|
| 'cause he won’t save your soul
| потому что он не спасет твою душу
|
| Or clean it of its sins
| Или очистите его от грехов
|
| So let’s soak in them
| Итак, давайте погрузимся в них
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| Me and all my friends
| Я и все мои друзья
|
| Waiting for the sun
| В ожидании солнца
|
| To make us new again
| Чтобы снова сделать нас новыми
|
| Or finally burn up
| Или, наконец, сгореть
|
| And bring us to our end | И доведи нас до конца |