| These girls are cut out from magazines
| Эти девушки вырезаны из журналов
|
| Wearing pride on fashionable sleeves
| Гордость модными рукавами
|
| Corner boys with swerving glances
| Угловые мальчики с отклоняющимися взглядами
|
| Settle into landmark trances
| Погрузитесь в знаковые трансы
|
| Those poor bastards never stand a chance
| У этих бедных ублюдков нет шансов
|
| And I know you would like to leave me shaking
| И я знаю, ты хотел бы, чтобы я дрожал
|
| From all the things that you’re insinuating
| Из всего, что вы намекаете
|
| Don’t you say now look at what you made me
| Разве ты не говоришь, что теперь посмотри, что ты сделал со мной
|
| 'Cause I don’t give a damn about you now
| Потому что мне плевать на тебя сейчас
|
| You once said that beauty lies in truth
| Вы однажды сказали, что красота заключается в правде
|
| Mother’s curves and ignorance of youth
| Кривые формы матери и невежество молодежи
|
| Lonely now with this disease
| Одинокий сейчас с этой болезнью
|
| Your desperation aims to please
| Ваше отчаяние стремится угодить
|
| While starving for attention on your knees
| Пока жаждешь внимания, стоя на коленях.
|
| And I know you would like to leave me shaking
| И я знаю, ты хотел бы, чтобы я дрожал
|
| From all the things that you’re insinuating
| Из всего, что вы намекаете
|
| Don’t you say now look at what you made me
| Разве ты не говоришь, что теперь посмотри, что ты сделал со мной
|
| 'Cause I don’t give a damn about you now
| Потому что мне плевать на тебя сейчас
|
| Wait, I think you’re better off just getting, just getting some sleep
| Подожди, я думаю, тебе лучше просто вздремнуть, просто немного поспать
|
| 'Cause you’ve been drinking like you need it again
| Потому что ты снова пил, как будто тебе это нужно
|
| And hey, you know you were beautiful when you were, when you were like me yeah
| И эй, ты знаешь, что ты была прекрасна, когда была, когда была похожа на меня, да
|
| But how you slipping at the start of the end
| Но как ты соскальзываешь в начале конца
|
| Wait I think your better off just getting, just getting some sleep
| Подожди, я думаю, тебе лучше просто поспать
|
| 'Cause you’ve been drinking like you need it again
| Потому что ты снова пил, как будто тебе это нужно
|
| And I know you would like to leave me shaking
| И я знаю, ты хотел бы, чтобы я дрожал
|
| From all the things that you’re insinuating
| Из всего, что вы намекаете
|
| Don’t you say now look at what you made me
| Разве ты не говоришь, что теперь посмотри, что ты сделал со мной
|
| 'Cause I don’t give a damn about you, I don’t give a damn about you now | Потому что мне плевать на тебя, мне плевать на тебя сейчас |