| Dress, dress me down -- I don’t mind. | Оденься, одень меня — я не против. |
| Leave me to my insides.
| Оставь меня в моих внутренностях.
|
| I don’t need this lonely skin anymore.
| Мне больше не нужна эта одинокая кожа.
|
| Take, take it all, rook to king; | Бери, бери все, ладью на короля; |
| Oh I’ve been guarding something.
| О, я что-то охранял.
|
| You keep chasing me to walls, always.
| Ты постоянно преследуешь меня до стен.
|
| That’s the way she leaves me; | Вот как она покидает меня; |
| it feels like she’s always fighting just to reach
| такое ощущение, что она всегда борется только за то, чтобы достичь
|
| me.
| меня.
|
| That old disguise, sinking slow; | Эта старая маскировка медленно тонет; |
| are you feeling so alone?
| ты чувствуешь себя таким одиноким?
|
| Maybe we should speak our minds, baby.
| Может быть, нам следует высказать свое мнение, детка.
|
| Well it’s not that I’m insecure; | Ну, дело не в том, что я неуверен; |
| I just need to be sure.
| Мне просто нужно быть уверенным.
|
| These things tend to burn with time, always.
| Эти вещи имеют тенденцию гореть со временем, всегда.
|
| And that’s the way she leaves me; | Вот так она меня и покидает; |
| it feels like she’s always fighting just to reach me.
| такое ощущение, что она всегда борется только за то, чтобы добраться до меня.
|
| My hands are wandering astray.
| Мои руки блуждают.
|
| My queen moves every single way.
| Моя ферзь ходит во все стороны.
|
| Well I swear I don’t believe in love… this is as close as I can come.
| Что ж, клянусь, я не верю в любовь… это так близко, как только можно.
|
| Dress, dress me down -- I don’t mind. | Оденься, одень меня — я не против. |
| Leave me to my insides.
| Оставь меня в моих внутренностях.
|
| I don’t need this lonely skin anymore.
| Мне больше не нужна эта одинокая кожа.
|
| That’s the way she leaves me; | Вот как она покидает меня; |
| it feels like she’s always fighting just to reach
| такое ощущение, что она всегда борется только за то, чтобы достичь
|
| me.
| меня.
|
| The shades and squares remain; | Тени и квадраты остаются; |
| soon they will run even, and when they’re all
| скоро они сравняются, а когда все
|
| the same, we’ll find each other easily.
| то же, мы легко найдем друг друга.
|
| My hands are wandering astray.
| Мои руки блуждают.
|
| My queen moves every single way.
| Моя ферзь ходит во все стороны.
|
| I swear I don’t believe in love. | Клянусь, я не верю в любовь. |
| this is as close as I can come.
| это так близко, как я могу прийти.
|
| There’s nothing left that I won’t say, 'cause my queen moves every single way. | Не осталось ничего, что бы я не сказал, потому что мой ферзь ходит во все стороны. |