| Shh!
| Тсс!
|
| Was there a sound out there?
| Там был звук?
|
| You see someone who stairs
| Вы видите кого-то, кто лестницы
|
| A sound not recognised is getting closer
| Нераспознанный звук приближается
|
| Afraid of all the threats
| Боюсь всех угроз
|
| Obssessed by rats and webs
| Одержимый крысами и паутиной
|
| Easily scared, nobody cares for a weeper
| Легко испугаться, никто не заботится о плаксе
|
| (Tonight we’re going out to hunt you)
| (Сегодня вечером мы собираемся охотиться на вас)
|
| Now what you’re gonna do?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| (We're hiding everywhere around you)
| (Мы прячемся повсюду вокруг вас)
|
| Are they coming after you?
| Они идут за тобой?
|
| (Don't try to run we’re gonna find you)
| (Не пытайся бежать, мы тебя найдем)
|
| Sleep with one eye open, hold your
| Спите с одним открытым глазом, держите
|
| Breath and cry
| Дыхание и плач
|
| You’ve got to calm down
| Вы должны успокоиться
|
| There’s no evil in the closet
| В шкафу нет зла
|
| There’s no evil in the dark
| В темноте нет зла
|
| No monster there
| Там нет монстра
|
| It’s only in your mind
| Это только в вашем уме
|
| You’ve got to calm down now
| Вы должны успокоиться сейчас
|
| There’s nothing in the silence
| В тишине ничего нет
|
| Empty under your bead
| Пусто под твоей бусиной
|
| Shh! | Тсс! |
| Who’s there?
| Кто там?
|
| No evil, there’s no evil
| Нет зла, нет зла
|
| At day you walk on by
| Днём ты проходишь мимо
|
| Your shoulders tied up high
| Ваши плечи связаны высоко
|
| Suppressed by all your fear, you laugh
| Подавленный всем своим страхом, ты смеешься
|
| In madness
| В безумии
|
| Your mind is running wild
| Ваш разум сходит с ума
|
| Not listening half the time
| Не слушаю половину времени
|
| You’re always watching over your
| Вы всегда следите за своим
|
| Shoulder
| Плечо
|
| (Tonight we’re going out to hunt you)
| (Сегодня вечером мы собираемся охотиться на вас)
|
| Now what you’re gonna do?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| (We're hiding everywhere around you)
| (Мы прячемся повсюду вокруг вас)
|
| Are they coming after you?
| Они идут за тобой?
|
| (Don't try to run we’re gonna find you)
| (Не пытайся бежать, мы тебя найдем)
|
| Sleep with one eye open, hold your
| Спите с одним открытым глазом, держите
|
| Breath and cry
| Дыхание и плач
|
| You’ve got to calm down
| Вы должны успокоиться
|
| There’s no evil in the closet
| В шкафу нет зла
|
| There’s no evil in the dark
| В темноте нет зла
|
| No monster there
| Там нет монстра
|
| It’s only in your mind
| Это только в вашем уме
|
| You’ve got to calm down now
| Вы должны успокоиться сейчас
|
| There’s nothing in the silence
| В тишине ничего нет
|
| Empty under your bead
| Пусто под твоей бусиной
|
| You’re missing out on life now
| Вы упускаете жизнь сейчас
|
| You’re barely see the point of how
| Вы едва понимаете, как
|
| You’re missing out on, you’re missing
| Ты упускаешь, ты упускаешь
|
| Out on me
| На мне
|
| Why
| Почему
|
| It hurts
| Это вредит
|
| So bad
| Очень плохо
|
| Cry on my shoulders!
| Плачь на моих плечах!
|
| Now what you’re gonna do?
| Теперь, что ты собираешься делать?
|
| Are they coming after?
| Они идут после?
|
| Sleep with one eye open, hold your
| Спите с одним открытым глазом, держите
|
| Breath and cry
| Дыхание и плач
|
| You’ve got to calm down
| Вы должны успокоиться
|
| There’s no evil in the closet
| В шкафу нет зла
|
| There’s no evil in the dark
| В темноте нет зла
|
| No monster there
| Там нет монстра
|
| It’s only in your mind
| Это только в вашем уме
|
| You’ve got to calm down now
| Вы должны успокоиться сейчас
|
| There’s nothing in the silence
| В тишине ничего нет
|
| Empty under your bead
| Пусто под твоей бусиной
|
| Shh! | Тсс! |
| Who’s there?
| Кто там?
|
| Shh! | Тсс! |
| Who’s there?
| Кто там?
|
| Shh! | Тсс! |
| Who’s there?
| Кто там?
|
| It’s me | Это я |