| "Vanity made her insane
| «Тщеславие свело ее с ума
|
| Robber a life to be the Diva"
| Ограбить жизнь, чтобы стать Дивой»
|
| The voices in the night
| Голоса в ночи
|
| They hymn of what's been done
| Они гимн тому, что было сделано
|
| Behind the scenery a shot is heard
| За кадром слышен выстрел
|
| It's strange how no one knows
| Странно, как никто не знает
|
| She simply disappeared
| Она просто исчезла
|
| And somewhere in the dark
| И где-то в темноте
|
| A spotless crime
| Безупречное преступление
|
| Her body never found
| Ее тело так и не нашли
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| She's a rising star
| Она восходящая звезда
|
| Nineteen yeas, no rest for her soul
| Девятнадцать лет, нет покоя ее душе
|
| She wanders alone
| Она бродит одна
|
| (Haunting the cinema)
| (Призраки в кинотеатре)
|
| She will never laugh
| Она никогда не будет смеяться
|
| She will never cry
| Она никогда не будет плакать
|
| Never blow a kiss from the screen
| Никогда не посылай воздушный поцелуй с экрана
|
| They took that away
| Они забрали это
|
| On a december night
| В декабрьскую ночь
|
| The one who lives in the spotlight grows
| Тот, кто живет в центре внимания, растет
|
| a vanity
| тщеславие
|
| Becomes a monster behind rose and
| Становится монстром за розой и
|
| cheap perfume
| дешевые духи
|
| Nobody wants an old "has been"
| Никто не хочет, чтобы старое «было»
|
| The reason for her crime
| Причина ее преступления
|
| That's why she stole a life
| Вот почему она украла жизнь
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| She's a rising star
| Она восходящая звезда
|
| Thirty years, no rest for her soul
| Тридцать лет, нет покоя ее душе
|
| The truth lies on hold
| Правда лежит в ожидании
|
| (Under the cinema)
| (Под кинотеатр)
|
| So she fakes a smile
| Поэтому она подделывает улыбку
|
| Teardrops in her eyes
| Слезы в ее глазах
|
| Tries to blow a kiss from the screen
| Пытается отправить воздушный поцелуй с экрана
|
| It's all filled with blame
| Это все наполнено виной
|
| Since that December night (she's a
| С той декабрьской ночи (она
|
| falling star, now she went too far)
| падающая звезда, теперь она зашла слишком далеко)
|
| Since that December night
| С той декабрьской ночи
|
| (waiting in the dark, envious of her)
| (ожидая в темноте, завидуя ей)
|
| Since that December night
| С той декабрьской ночи
|
| (living with the blame, she will go
| (живя с виной, она уйдет
|
| insane, smiling out the pain)
| безумный, улыбаясь от боли)
|
| Deep in the night you end up turning
| Глубокой ночью вы в конечном итоге поворачиваетесь
|
| in your bed
| в твоей кровати
|
| Listen for a voice or a step out in the
| Прислушайтесь к голосу или шагу в
|
| stairs
| лестница
|
| You are never safe
| Вы никогда не в безопасности
|
| You'll live in poverty and shame and
| Вы будете жить в бедности и позоре и
|
| in fear
| в страхе
|
| Deep in the night don't try to run you
| Глубокой ночью не пытайся сбежать от тебя
|
| can not hide, know she's there
| не могу спрятаться, знаю, что она там
|
| And all the voices that whispers they
| И все голоса, что шепчут они
|
| are hers
| принадлежат ей
|
| And be so sure, before you leave this life
| И будь так уверен, прежде чем уйти из этой жизни
|
| revenge will be grand
| месть будет грандиозной
|
| Yes you'll see it'll be grand
| Да, ты увидишь, это будет грандиозно
|
| She'll make sure the truth is told
| Она позаботится о том, чтобы правду сказали
|
| No one will for of this act
| Никто не будет за этот поступок
|
| Come into the other side
| Заходи на другую сторону
|
| All we need is you to sign
| Все, что нам нужно, это ваша подпись
|
| Have you seen the other side?
| Вы видели другую сторону?
|
| So I've got you dancing for me now,
| Так что теперь ты танцуешь для меня,
|
| You will never rest 'till I say how
| Ты никогда не успокоишься, пока я не скажу, как
|
| No one ever leaves this place
| Никто никогда не покидает это место
|
| No one gets away
| Никто не уходит
|
| Dance little one for me now
| Танцуй малышка для меня сейчас
|
| I will have you down at my feet now
| Я буду держать тебя у моих ног сейчас
|
| (you will kiss her feet)
| (ты будешь целовать ее ноги)
|
| Do a little something for me now
| Сделай что-нибудь для меня сейчас
|
| (pay for what you've done)
| (платите за то, что вы сделали)
|
| Paying off the damage done
| Возмещение нанесенного ущерба
|
| (You will see it's me, it's her time)
| (Вы увидите, что это я, это ее время)
|
| I will never see the sun
| Я никогда не увижу солнца
|
| (Tonight, ladies and gentlemen, dies
| (Сегодня вечером, дамы и господа, умирает
|
| a new star)
| новая звезда)
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| Used a blow a kiss when I
| Использовал удар поцелуем, когда я
|
| Was a rising star
| Был восходящей звездой
|
| Stardust fades with age
| Звездная пыль исчезает с возрастом
|
| Tabloids are for fame
| Таблоиды для славы
|
| Only two lines on page three
| Только две строчки на третьей странице
|
| "Thirty year old star
| «Тридцатилетняя звезда
|
| Past away last night
| Прошлой ночью
|
| She was lying dead in bed"
| Она лежала мертвая в постели"
|
| Picture in her hand
| Картинка в ее руке
|
| Confession on the stand
| Признание на стенде
|
| She will never find no rest no
| Она никогда не найдет покоя нет
|
| Deep in the night you end up turning
| Глубокой ночью вы в конечном итоге поворачиваетесь
|
| in you bed
| в твоей постели
|
| Listen for a voice or a step out in the
| Прислушайтесь к голосу или шагу в
|
| stairs
| лестница
|
| You are never safe
| Вы никогда не в безопасности
|
| You'll live in poverty and shame that
| Вы будете жить в бедности и позоре, что
|
| I swear
| я клянусь
|
| Deep in the night don't try to run uou
| Глубокой ночью не пытайся убежать
|
| can not hide, know I'm there
| не могу скрыться, знай, что я там
|
| And all the voices that whispers they
| И все голоса, что шепчут они
|
| are mine
| мои
|
| And be so sure, before you leave this life
| И будь так уверен, прежде чем уйти из этой жизни
|
| revenge will be mine
| месть будет моей
|
| Yes the screen be mine
| Да, экран будет моим
|
| I'll make sure the truth is told
| Я прослежу, чтобы правду сказали
|
| No one will forget about me
| Никто не забудет обо мне
|
| No!
| Нет!
|
| She can not run forever
| Она не может бежать вечно
|
| From what she's done
| Из того, что она сделала
|
| Nothing is what she pictured
| Ничто не то, что она изобразила
|
| (What has she done?)
| (Что она сделала?)
|
| (What have I done?)
| (Что я сделал?)
|
| "No one will remember you
| "Никто не вспомнит тебя
|
| All your fame was ended up by"
| Вся твоя слава закончилась "
|
| "Vanity made her insane
| «Тщеславие свело ее с ума
|
| Robber a life to be the Diva"
| Ограбить жизнь, чтобы стать Дивой»
|
| The voices in the night
| Голоса в ночи
|
| They hymn of what's been done
| Они гимн тому, что было сделано
|
| Behind the scenery a shot is heard
| За кадром слышен выстрел
|
| It's strange how no one knows
| Странно, как никто не знает
|
| She simply disappeared
| Она просто исчезла
|
| And somewhere in the dark
| И где-то в темноте
|
| A spotless crime
| Безупречное преступление
|
| HGer body never found
| Тело HGer так и не нашли
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| She's a rising star
| Она восходящая звезда
|
| Nineteen yeas, no rest for her soul
| Девятнадцать лет, нет покоя ее душе
|
| She wanders alone
| Она бродит одна
|
| (Haunting the cinema)
| (Призраки в кинотеатре)
|
| She will never laugh
| Она никогда не будет смеяться
|
| She will never cry
| Она никогда не будет плакать
|
| Never blow a kiss from the screen
| Никогда не посылай воздушный поцелуй с экрана
|
| They took that away
| Они забрали это
|
| On a december night
| В декабрьскую ночь
|
| The one who lives in the spotlight grows
| Тот, кто живет в центре внимания, растет
|
| a vanity
| тщеславие
|
| Becomes a monster behind rose and
| Становится монстром за розой и
|
| cheap perfume
| дешевые духи
|
| Nobody wants an old "has been"
| Никто не хочет, чтобы старое «было»
|
| The reason for her crime
| Причина ее преступления
|
| That's why she stole a life
| Вот почему она украла жизнь
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| She's a rising star
| Она восходящая звезда
|
| Thirty years, no rest for her soul
| Тридцать лет, нет покоя ее душе
|
| The truth lies on hold
| Правда лежит в ожидании
|
| (Under the cinema)
| (Под кинотеатр)
|
| So she fakes a smile
| Поэтому она подделывает улыбку
|
| Teardrops in her eyes
| Слезы в ее глазах
|
| Tries to blow a kiss from the screen
| Пытается отправить воздушный поцелуй с экрана
|
| It's all filled with blame
| Это все наполнено виной
|
| Since that December night (she's a
| С той декабрьской ночи (она
|
| falling star, now she went too far)
| падающая звезда, теперь она зашла слишком далеко)
|
| Since that December night
| С той декабрьской ночи
|
| (waiting in the dark, envious of her)
| (ожидая в темноте, завидуя ей)
|
| Since that December night
| С той декабрьской ночи
|
| (living with the blame, she will go | (живя с виной, она уйдет |
| insane, smiling out the pain)
| безумный, улыбаясь от боли)
|
| Deep in the night you end up turning
| Глубокой ночью вы в конечном итоге поворачиваетесь
|
| in your bed
| в твоей кровати
|
| Listen for a voice or a step out in the
| Прислушайтесь к голосу или шагу в
|
| stairs
| лестница
|
| You are never safe
| Вы никогда не в безопасности
|
| You'll live in poverty and shame and
| Вы будете жить в бедности и позоре и
|
| in fear
| в страхе
|
| Deep in the night don't try to run you
| Глубокой ночью не пытайся сбежать от тебя
|
| can not hide, know she's there
| не могу спрятаться, знаю, что она там
|
| And all the voices that whispers they
| И все голоса, что шепчут они
|
| are hers
| принадлежат ей
|
| And be so sure, before you leave this life
| И будь так уверен, прежде чем уйти из этой жизни
|
| revenge will be grand
| месть будет грандиозной
|
| Yes you'll see it'll be grand
| Да, ты увидишь, это будет грандиозно
|
| She'll make sure the truth is told
| Она позаботится о том, чтобы правду сказали
|
| No one will for of this act
| Никто не будет за этот поступок
|
| Come into the other side
| Заходи на другую сторону
|
| All we need is you to sign
| Все, что нам нужно, это ваша подпись
|
| Have you seen the other side?
| Вы видели другую сторону?
|
| So I've got you dancing for me now,
| Так что теперь ты танцуешь для меня,
|
| You will never rest 'till I say how
| Ты никогда не успокоишься, пока я не скажу, как
|
| No one ever leaves this place
| Никто никогда не покидает это место
|
| No one gets away
| Никто не уходит
|
| Dance little one for me now
| Танцуй малышка для меня сейчас
|
| I will have you down at my feet now
| Я буду держать тебя у моих ног сейчас
|
| (you will kiss her feet)
| (ты будешь целовать ее ноги)
|
| Do a little something for me now
| Сделай что-нибудь для меня сейчас
|
| (pay for what you've done)
| (платите за то, что вы сделали)
|
| Paying off the damage done
| Возмещение нанесенного ущерба
|
| (You will see it's me, it's her time)
| (Вы увидите, что это я, это ее время)
|
| I will never see the sun
| Я никогда не увижу солнца
|
| (Tonight, ladies and gentlemen, dies
| (Сегодня вечером, дамы и господа, умирает
|
| a new star)
| новая звезда)
|
| Bleeding for the art
| Кровотечение для искусства
|
| Used a blow a kiss when I
| Использовал удар поцелуем, когда я
|
| Was a rising star
| Был восходящей звездой
|
| Stardust fades with age
| Звездная пыль исчезает с возрастом
|
| Tabloids are for fame
| Таблоиды для славы
|
| Only two lines on page three
| Только две строчки на третьей странице
|
| "Thirty year old star
| «Тридцатилетняя звезда
|
| Past away last night
| Прошлой ночью
|
| She was lying dead in bed"
| Она лежала мертвая в постели"
|
| Picture in her hand
| Картинка в ее руке
|
| Confession on the stand
| Признание на стенде
|
| She will never find no rest no
| Она никогда не найдет покоя нет
|
| Deep in the night you end up turning
| Глубокой ночью вы в конечном итоге поворачиваетесь
|
| in you bed
| в твоей постели
|
| Listen for a voice or a step out in the
| Прислушайтесь к голосу или шагу в
|
| stairs
| лестница
|
| You are never safe
| Вы никогда не в безопасности
|
| You'll live in poverty and shame that
| Вы будете жить в бедности и позоре, что
|
| I swear
| я клянусь
|
| Deep in the night don't try to run uou
| Глубокой ночью не пытайся убежать
|
| can not hide, know I'm there
| не могу скрыться, знай, что я там
|
| And all the voices that whispers they
| И все голоса, что шепчут они
|
| are mine
| мои
|
| And be so sure, before you leave this life
| И будь так уверен, прежде чем уйти из этой жизни
|
| revenge will be mine
| месть будет моей
|
| Yes the screen be mine
| Да, экран будет моим
|
| I'll make sure the truth is told
| Я прослежу, чтобы правду сказали
|
| No one will forget about me
| Никто не забудет обо мне
|
| No!
| Нет!
|
| She can not run forever
| Она не может бежать вечно
|
| From what she's done
| Из того, что она сделала
|
| Nothing is what she pictured
| Ничто не то, что она изобразила
|
| (What has she done?)
| (Что она сделала?)
|
| (What have I done?)
| (Что я сделал?)
|
| "No one will remember you
| "Никто не вспомнит тебя
|
| All your fame was ended up by"
| Вся твоя слава закончилась "
|
| The death of a movie star | Смерть кинозвезды |