| «The Lord himself will descend from heaven with a cry of command,
| «Сам Господь сойдет с неба с воплем повелительным,
|
| With the voice of an archangel,
| Голосом архангела,
|
| And with the sound of the trumpet of God.»
| И при звуке трубы Божией».
|
| Save your sheep if you can
| Спасите своих овец, если можете
|
| Shelter the lonely and pray for the damned
| Приютите одиноких и помолитесь за проклятых
|
| Watch their fear settle in
| Наблюдайте, как их страх оседает
|
| Mountains of fire and pain crashing in on you
| Горы огня и боли обрушиваются на тебя
|
| Sinners gather in thick
| Грешники собираются в густой
|
| I’ll show you Mother Nature’s a bitch
| Я покажу тебе, что Мать-природа сука
|
| My tears, hailstorms and nails
| Мои слезы, град и гвозди
|
| I’ll send a cyclonic storm full of acid rain
| Я пошлю циклонический шторм, полный кислотных дождей
|
| For you
| Для тебя
|
| Set aside the grace of god
| Отложите милость Божью
|
| Finding righteousness through law
| Обретение праведности через закон
|
| The little and the lost
| Маленький и потерянный
|
| Find comfort in my cause
| Найдите утешение в моем деле
|
| Your cross burns the flesh of the heathen
| Твой крест сжигает плоть язычников
|
| King or slave all succumb
| Король или раб все поддаются
|
| They’re marked
| Они отмечены
|
| Ain’t no rest for the wicked
| Нет покоя для нечестивых
|
| Greet the reaper
| Приветствуйте жнеца
|
| It’s the end of the world
| Это конец света
|
| Let the rivers be red again
| Пусть реки снова станут красными
|
| It’s the means to an end
| Это средство для достижения цели
|
| If I can’t have you no one will
| Если я не могу иметь тебя, никто не будет
|
| Burn, burn, burn fools
| Сжечь, сжечь, сжечь дураков
|
| Pray your humans can swim
| Молитесь, чтобы ваши люди умели плавать
|
| Watch how they drown when my flood’s setting in
| Смотри, как они тонут, когда начинается мой потоп.
|
| I"ll turn day into night
| Я превращу день в ночь
|
| You suffered the Black Death well you ain’t seen nothing you
| Вы пострадали от Черной смерти, и вы ничего не видели
|
| Oh no
| О, нет
|
| Reeking pits in the dark
| Вонючие ямы в темноте
|
| I will collect all the souls for my cause
| Я соберу все души для своего дела
|
| Turning man into beast
| Превращение человека в зверя
|
| Halos to shackles and wings into heaps of coal
| Ореолы к кандалам и крыльям в кучи угля
|
| For you
| Для тебя
|
| Set aside the grace of god
| Отложите милость Божью
|
| Finding righteousness through law
| Обретение праведности через закон
|
| The little and the lost
| Маленький и потерянный
|
| Find comfort in my cause
| Найдите утешение в моем деле
|
| Your cross burns the flesh of the heathen
| Твой крест сжигает плоть язычников
|
| King or slave all succumb
| Король или раб все поддаются
|
| They’re marked
| Они отмечены
|
| Ain’t no rest for the wicked
| Нет покоя для нечестивых
|
| Greet the reaper
| Приветствуйте жнеца
|
| It’s the end of the world
| Это конец света
|
| Let the rivers be red again
| Пусть реки снова станут красными
|
| It’s the means to an end
| Это средство для достижения цели
|
| If I can’t have you no one will
| Если я не могу иметь тебя, никто не будет
|
| Burn, burn, burn fools
| Сжечь, сжечь, сжечь дураков
|
| Leaders of the world
| Лидеры мира
|
| Guardians of the earth
| Хранители земли
|
| Spirits of the land
| Духи земли
|
| Will you lend a hand?
| Поможешь?
|
| No one escapes!
| Никто не убегает!
|
| Leaders of the world
| Лидеры мира
|
| Guardians of the earth
| Хранители земли
|
| Spirits of the land
| Духи земли
|
| Will you lend a hand?
| Поможешь?
|
| No one survives!
| Никто не выживает!
|
| Michael:
| Майкл:
|
| Sweetheart this ain’t the way
| Милая, это не так
|
| You leave me no choice but to treat you with pain
| Ты не оставляешь мне выбора, кроме как лечить тебя болью
|
| I will fight to the end
| Я буду бороться до конца
|
| I wasn’t brought up to do any less, be warned
| Я не был воспитан, чтобы делать меньше, будьте осторожны
|
| Beth: I strike
| Бет: я бью
|
| Michael: My heart
| Майкл: Мое сердце
|
| Beth: I burn
| Бет: я горю
|
| Michael: My soul
| Майкл: Моя душа
|
| Beth: I’ll smite the cowardness in you
| Бет: я разобью в тебе трусость
|
| Michael: I thought I had God on my side
| Майкл: Я думал, что Бог на моей стороне
|
| Beth: Darkness is always stronger than light
| Бет: Тьма всегда сильнее света
|
| Michael: I’m blind
| Майкл: я слепой
|
| Beth: Thank God
| Бет: Слава Богу
|
| Michael: I’m dying
| Майкл: я умираю
|
| Beth: If I can’t have you no one will
| Бет: Если я не могу быть с тобой, никто не будет
|
| Both: As we are falling through the clouds
| Оба: Когда мы падаем сквозь облака
|
| Beth: I’ve got you dying in my arms
| Бет: Ты умираешь у меня на руках
|
| Can’t carry this burden
| Не могу нести это бремя
|
| Why have I done this to you?
| Почему я сделал это с тобой?
|
| It’s too late for sad regrets
| Слишком поздно для печальных сожалений
|
| I’m awakening
| я просыпаюсь
|
| While you slip away
| Пока ты ускользаешь
|
| One last breath my dear
| Последний вздох, моя дорогая
|
| Then you’ll disappear
| Тогда ты исчезнешь
|
| The archangel will die
| Архангел умрет
|
| In my arms
| В моих руках
|
| I have won
| Я победил
|
| You’ll always be the hero
| Ты всегда будешь героем
|
| The one and only
| Единственный и неповторимый
|
| I guess you could have saved my soul
| Я думаю, ты мог бы спасти мою душу
|
| Now we’ll never know
| Теперь мы никогда не узнаем
|
| Monstrously your God is speechless
| Чудовищно ваш Бог безмолвен
|
| Carelessly he falls to pieces
| Небрежно он разваливается на куски
|
| So much for your guardian angel now
| Так много для вашего ангела-хранителя сейчас
|
| What can I tell you?
| Что я могу сказать?
|
| The tables have turned
| Столы повернулись
|
| Your time to compose a requiem for a ghost
| Ваше время сочинить реквием по призраку
|
| I own the light
| Я владею светом
|
| And all the creatures of the night
| И все создания ночи
|
| They chant Hosanna 'till they’re numb
| Они поют осанну, пока не оцепенеют
|
| This is it my kingdom come
| Это мое королевство пришло
|
| Your cross burns the flesh of the heathen
| Твой крест сжигает плоть язычников
|
| King or slave all succumb
| Король или раб все поддаются
|
| They’re marked
| Они отмечены
|
| Ain’t no rest for the wicked
| Нет покоя для нечестивых
|
| Greet the reaper
| Приветствуйте жнеца
|
| It’s the end of the world
| Это конец света
|
| Let the rivers be red again
| Пусть реки снова станут красными
|
| It’s the means to an end
| Это средство для достижения цели
|
| If I can’t have you no one will
| Если я не могу иметь тебя, никто не будет
|
| Burn, burn, burn fools
| Сжечь, сжечь, сжечь дураков
|
| Burn, burn, burn fools
| Сжечь, сжечь, сжечь дураков
|
| Michael:
| Майкл:
|
| I was bound for the valley of shadow of death
| Я направлялся в долину тени смерти
|
| But God has woken me up and now He wants revenge
| Но Бог разбудил меня, и теперь Он хочет отомстить
|
| Beth:
| Бет:
|
| No! | Нет! |
| It can’t be true! | Этого не может быть! |
| No it can’t be true
| Нет, это не может быть правдой
|
| What give you the right to save his life, and wrong my right?
| Что дает вам право спасти его жизнь, а неправильное мое право?
|
| Don’t let her take my life
| Не позволяй ей забрать мою жизнь
|
| Don’t let her wrong be right
| Не позволяй ей быть неправильной
|
| You don’t possess the art to take life
| Вы не обладаете искусством отнимать жизнь
|
| Michael:
| Майкл:
|
| Famous last words
| Знаменитые последние слова
|
| Everything has to end, everything dies
| Все должно закончиться, все умирает
|
| The sun will set as I begin to fall
| Солнце зайдет, когда я начну падать
|
| Asleep like this winter
| Спит, как этой зимой
|
| I’m cold
| Мне холодно
|
| Falling through the dark
| Падение в темноте
|
| Dying
| Умирающий
|
| «He loves me. | "Он любит меня. |
| He loves me not…» | Он не любит меня…" |