| Would you say time hasn’t changed us?
| Можно ли сказать, что время не изменило нас?
|
| We stayed the same until it broke us
| Мы оставались прежними, пока это не сломало нас
|
| Unaware we became strangers
| Не зная, что мы стали незнакомцами
|
| We noticed the danger
| Мы заметили опасность
|
| But still kept on going on like two drones
| Но все равно продолжали, как два дрона
|
| Like Tim Man loses his heart
| Как Тим Мэн теряет сердце
|
| Hey, I’ve learned to love mistkes
| Эй, я научился любить ошибки
|
| I thought it was insane
| Я думал, что это безумие
|
| The constant stormy days
| Постоянные бурные дни
|
| Hey, we broke beyond repair
| Эй, мы сломались и не подлежат ремонту
|
| So obviously we can’t delay
| Так что очевидно, что мы не можем медлить
|
| The flatline of our pain
| Плоская линия нашей боли
|
| It used to feel like walking on water
| Раньше мне казалось, что ты идешь по воде
|
| Now the closest thing is the opening a bottle
| Теперь самое близкое - открыть бутылку
|
| When life in full throttle
| Когда жизнь бьет ключом
|
| Comes and hits you in the face without shame
| Приходит и бьет тебя по лицу без стыда
|
| Like Tin Man loses his heart
| Как Железный Человек теряет сердце
|
| Hey, I’ve learned to love mistkes
| Эй, я научился любить ошибки
|
| I thought it was insane
| Я думал, что это безумие
|
| The constant stormy days
| Постоянные бурные дни
|
| Hey, we broke beyond repair
| Эй, мы сломались и не подлежат ремонту
|
| So obviously we can’t delay
| Так что очевидно, что мы не можем медлить
|
| The flatline of our pain
| Плоская линия нашей боли
|
| The devil lives in the details you know
| Дьявол живет в деталях, которые вы знаете
|
| Collecting points and draws the line somehow
| Набираю очки и как-то рисую линию
|
| What’s once lost will never be found
| То, что когда-то потеряно, никогда не будет найдено
|
| Hey, I’ve learned to love mistkes
| Эй, я научился любить ошибки
|
| I thought it was insane
| Я думал, что это безумие
|
| The constant stormy days
| Постоянные бурные дни
|
| Hey, we broke beyond repair
| Эй, мы сломались и не подлежат ремонту
|
| So obviously we can’t delay
| Так что очевидно, что мы не можем медлить
|
| The flatline of our pain
| Плоская линия нашей боли
|
| No one must know
| Никто не должен знать
|
| No one must hear of our pain | Никто не должен слышать о нашей боли |