| I’m writing cliché poems for a lonely tune
| Я пишу стихи-клише на одинокую мелодию
|
| But I’m not ready to show how I really feel
| Но я не готов показать, что я действительно чувствую
|
| I spend my days with crows and my nights are blue
| Я провожу дни с воронами, а ночи синие
|
| Every part of my body wants to be in tune
| Каждая часть моего тела хочет быть в гармонии
|
| Maybe it all can be forgotten
| Может быть, все это можно забыть
|
| Maybe it took the best of me
| Может быть, это взяло лучшее из меня
|
| That’s all I’ve ever known
| Это все, что я когда-либо знал
|
| It’s all I’ve ever known
| Это все, что я когда-либо знал
|
| I kind of took a storm and made a hurricane
| Я вроде как попал в шторм и устроил ураган
|
| Pretty little heart bang
| Довольно маленький удар сердца
|
| I got rid of it
| я избавился от него
|
| A silly metaphor tried to ruin my dream
| Глупая метафора пыталась разрушить мою мечту
|
| One more needle in my voodoo doll it seems
| Кажется, еще одна игла в моей кукле вуду
|
| Maybe it’s all in the abundance
| Может быть, все дело в изобилии
|
| Maybe it’s stuck inside of me
| Может быть, это застряло внутри меня
|
| I don’t want to be always the fugitive
| Я не хочу всегда быть беглецом
|
| I don’t want to go sorry for everything
| Я не хочу сожалеть обо всем
|
| As hard as it can be I must face my worst enemy
| Как бы тяжело это ни было, я должен встретиться со своим злейшим врагом
|
| I don’t want you to pity me
| Я не хочу, чтобы ты жалел меня
|
| While I kiss the crows goodnight
| Пока я целую ворон на ночь
|
| I’m going coast to coast to find a lonely beach
| Я иду от побережья к побережью, чтобы найти одинокий пляж
|
| Every wave is like a slap on my tender skin
| Каждая волна, как шлепок по моей нежной коже
|
| The sun is terrible it does not fit me
| Солнце ужасное оно мне не подходит
|
| I’m a lady porcelain molded perfectly
| Я фарфоровая леди, идеально отлитая
|
| And when it all comes down in pieces
| И когда все разваливается на куски
|
| I am the only mending me
| Я единственный исправляю себя
|
| I’ve had to bend the rules
| Мне пришлось нарушить правила
|
| Nobody cares but me
| Никто не заботится, кроме меня
|
| I don’t want to be always the fugitive
| Я не хочу всегда быть беглецом
|
| I don’t want to go sorry for everything
| Я не хочу сожалеть обо всем
|
| As hard as it can be I must face my worst enemy
| Как бы тяжело это ни было, я должен встретиться со своим злейшим врагом
|
| I don’t want you to pity me
| Я не хочу, чтобы ты жалел меня
|
| While I kiss the crows goodnight
| Пока я целую ворон на ночь
|
| I should have never turned the pages
| Я никогда не должен был переворачивать страницы
|
| But logic is no friend of mine, don’t think before I act
| Но логика мне не друг, не думай, прежде чем действовать
|
| Failure is a fact
| Неудача – это факт
|
| But only one thing leaves me breathless
| Но только одно заставляет меня затаить дыхание
|
| A vampire gazing at the sun
| Вампир смотрит на солнце
|
| Ashes turned to dust
| Пепел превратился в пыль
|
| How I’d wish to join you there
| Как бы я хотел присоединиться к вам там
|
| When darkness greets the sun
| Когда тьма встречает солнце
|
| At the blink of dawn
| В мгновение ока
|
| I don’t want to be
| я не хочу быть
|
| I don’t want to go
| я не хочу идти
|
| I don’t want to be always the fugitive
| Я не хочу всегда быть беглецом
|
| I don’t want to go sorry for everything
| Я не хочу сожалеть обо всем
|
| As hard as it can be I must face my worst enemy
| Как бы тяжело это ни было, я должен встретиться со своим злейшим врагом
|
| I don’t want you to pity me
| Я не хочу, чтобы ты жалел меня
|
| While I kiss the crows goodnight | Пока я целую ворон на ночь |