Перевод текста песни Routine Check - The Mitchell Brothers, The Streets, Kano

Routine Check - The Mitchell Brothers, The Streets, Kano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Routine Check , исполнителя -The Mitchell Brothers
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:06.03.2005
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Routine Check (оригинал)Рутинная Проверка (перевод)
Spoken: The good thing with the law these days, right, is that Говорят: в наши дни с законом хорошо то, что
Criminals know their rights better than their wrongs Преступники знают свои права лучше, чем свои ошибки
What do you mean routine check? Что вы имеете в виду плановая проверка?
I didn’t take this route to be checked Я выбрал этот маршрут не для проверки
Sounds like you routinely check Похоже, вы регулярно проверяете
Any youths in jeans and creps Любая молодежь в джинсах и крепах
What do you mean routine check? Что вы имеете в виду плановая проверка?
I didn’t take this route to be checked Я выбрал этот маршрут не для проверки
Sounds like you routinely check Похоже, вы регулярно проверяете
Any youths in jeans and creps Любая молодежь в джинсах и крепах
Ten to nine, Teddy tends to not have time, that’s when С десяти до девяти у Тедди, как правило, нет времени, вот когда
Teddy wants to decline to entertain all your pisstaking jibes Тедди хочет отказаться развлекаться со всеми вашими насмешками.
I tell you my name I’m identified by and when the station Я говорю вам свое имя, по которому меня опознали, и когда станция
Verifies, you’ll realise what I tell you is right Проверяет, вы поймете, что я говорю вам правильно
Your hand dips inside my black Stan Smiths, rustles my Твоя рука погружается в мои черные кроссовки Stan Smith, шуршит моими
CK boxers, fuck’s sake nearly grabbed man’s dick, cunt-stable Боксеры CK, черт возьми, чуть не схватили мужской член, стабильная пизда
Sorry, I didn’t mean cunt-stable, but that name feels so comfortable and I find Извините, я не имел в виду стабильную пизду, но это имя кажется таким удобным, и я нахожу
it so fun to talk cause cunt-stable ain’t done nothing at all так весело говорить, потому что пизда-стабильная вообще ничего не сделала
I don’t fit the description of the kid who kicked all them doors off Я не подхожу под описание ребенка, который выбил все двери
Their hinges, listen mate I just spitted that anilic, you and Их петли, послушай, приятель, я только что выплюнул этот анилик, ты и
Your sidekicks getting kicks off my side’s embarrassment Ваши приятели получают удовольствие от смущения моей стороны
But you’ll see me end up in the van again and you’ll hear the cell door slam Но ты увидишь, как я снова окажусь в фургоне, и ты услышишь, как хлопнет дверь камеры
again очередной раз
(Police officer) (Полицейский)
What’s the problem officer?В чем проблема офицер?
(Just a routine check mate that’s why we stopping (Просто обычный мат, поэтому мы останавливаемся
you) This is the ты) Это
Third time now, must be popular, never knew I had fans, oh here’s my autograph, Уже в третий раз, должен быть популярен, никогда не знал, что у меня есть поклонники, о, вот мой автограф,
as you can как вы можете
See it’s all steady yeah I bought my car, licence insurance it’s all proper Видишь ли, все в порядке, да, я купил свою машину, лицензионная страховка, все в порядке.
(Listen (Слушать
I make that decision you just keep it on guard Mr. Tony Mitchell from Manor Я принимаю это решение, вы просто держите его на страже, мистер Тони Митчелл из Manor
Park with Парк с
Your saggy jeans looking like you so hard wearing jackets twice your size like Твои обвисшие джинсы выглядят так, как ты, такие жесткие куртки, которые в два раза больше тебя, как
you’re carrying arms You’ve got to вы носите оружие
Stand here) What?Стой здесь) Что?
You’re having a laugh, if this is what I’m being held for, Ты смеешься, если меня за это держат,
kiss my ass пошел в задницу
I showed you all my papers now what more do you need?Я показал вам все свои документы, что вам еще нужно?
(Now come on son where (Теперь давай, сын, где
you hiding all the weed? ты прячешь всю травку?
Is it in the glove compartment or under the seat?Он в бардачке или под сиденьем?
Behind the sun visor smart За умным солнцезащитным козырьком
very neat now теперь очень аккуратно
Listen son you might as well tell me what you got) What you on about? Послушай, сынок, ты мог бы также рассказать мне, что у тебя есть) О чем ты?
Obviously your plan’s flopped Очевидно, ваш план провалился
Trying to put me wrist in cuffs I think not I know I ain’t got no skunk so just Пытаясь засунуть мне запястье в наручники, я думаю, что нет, я знаю, что у меня нет скунса, так что просто
piss off разозлить
I’m Marvin I need to go to the chip shop, pardon me, Sgt.Я Марвин, мне нужно сходить в магазин чипсов, извините, сержант.
Martin, Мартин,
I’ve got to nip off Я должен отщипнуть
I wish I could stay but I can’t be stopped maybe next time, we could all kick Я бы хотел остаться, но меня не остановить, может быть, в следующий раз, мы все могли бы пнуть
off выключенный
Aw, man Ой, чувак
What the fuck do you want from me?Какого хрена ты хочешь от меня?
I just want to be left alone so don’t even Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, так что даже не
bother me беспокой меня
Interrupt me and accuse me wrongfully I ain’t got the time this is long for me Прерви меня и обвини меня несправедливо, у меня нет времени, это долго для меня.
Spoken: [Blah blah blah, Kane Разговорный: [Бла-бла-бла, Кейн
Robinson, twenty first of the fifth eighty five, Forest Gate Робинсон, двадцать первый из пятого восемьдесят пятого, Лесные ворота
Hospital] You know the kid’s with a piston out of breath cause you Больница] Вы знаете, что у ребенка задыхается поршень, потому что вы
Lost them all, you won’t find a box of merck so spare me the time of the stop Потерял их всех, ты не найдешь коробку мерка, так что избавь меня от времени остановки
and search и искать
Two black boys and they got a Merc, if it was stolen why would we stop the Merc? Два черных мальчика и у них Мерс, если его украдут, зачем нам останавливать Мерс?
You pulled us to try and find problems, like Jay-Z and 99 Problems Вы заставили нас попытаться найти проблемы, как Jay-Z и 99 Problems.
I’m a bad boy anyway always got protection, 99 Condoms Я все равно плохой мальчик, у меня всегда есть защита, 99 презервативов
Yeah officer, course I’m a thief, dealing little drugs and my boot smell of weed Да, офицер, конечно, я вор, торгую небольшими наркотиками, и мой ботинок пахнет травкой.
Run around the block saying «fuck the police», I learnt that from a D-Block CD Бегать по кварталу, говоря «к черту полицию», я научился этому на компакт-диске D-Block.
So fuck your routine, mind your own business, never mind me Так что к черту свою рутину, занимайся своими делами, не обращай внимания на меня.
Oi oi I don’t get many routine checks these bros are not the Ой, ой, у меня не так много рутинных проверок, эти братаны не
Same, apart from the day off that train from that Tottenham game, То же самое, кроме выходного дня, поезда с той игры Тоттенхэма,
I do tend to end days in the police station Я склонен заканчивать дни в полицейском участке
On occasion lately, once a week, maybe Иногда в последнее время, раз в неделю, может быть
I get a crime reference number for my most recent phone Я получаю регистрационный номер для своего последнего телефона
The police code that’s the code for a free phone Полицейский код, который является кодом для бесплатного телефона.
Take one camera phone, tell them I got jacked of the phone Возьми один телефон с камерой, скажи им, что у меня украли телефон
When in fact actually though, the previous evening back at home Хотя на самом деле накануне вечером дома
I played Babyfoot, no-one jacked my phone Я играл в Babyfoot, никто не отключал мой телефон
I madly gambled my phone and got smacked by my bro Я безумно играл в свой телефон, и мой брат ударил меня
Vacate the station with a pace back up the road Освободите станцию, вернувшись назад по дороге
And hope next Saturday I won’t lose my brand spanking phone И надеюсь, что в следующую субботу я не потеряю свой фирменный шлепающий телефон
Fuck it!Черт возьми!
It’s strange that man should take up crime when there’s so many legal Странно, что человек должен заниматься преступностью, когда есть так много законных
ways to be dishonestспособы быть нечестным
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: