Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Routine Check , исполнителя - The Mitchell Brothers. Дата выпуска: 06.03.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Routine Check , исполнителя - The Mitchell Brothers. Routine Check(оригинал) |
| Spoken: The good thing with the law these days, right, is that |
| Criminals know their rights better than their wrongs |
| What do you mean routine check? |
| I didn’t take this route to be checked |
| Sounds like you routinely check |
| Any youths in jeans and creps |
| What do you mean routine check? |
| I didn’t take this route to be checked |
| Sounds like you routinely check |
| Any youths in jeans and creps |
| Ten to nine, Teddy tends to not have time, that’s when |
| Teddy wants to decline to entertain all your pisstaking jibes |
| I tell you my name I’m identified by and when the station |
| Verifies, you’ll realise what I tell you is right |
| Your hand dips inside my black Stan Smiths, rustles my |
| CK boxers, fuck’s sake nearly grabbed man’s dick, cunt-stable |
| Sorry, I didn’t mean cunt-stable, but that name feels so comfortable and I find |
| it so fun to talk cause cunt-stable ain’t done nothing at all |
| I don’t fit the description of the kid who kicked all them doors off |
| Their hinges, listen mate I just spitted that anilic, you and |
| Your sidekicks getting kicks off my side’s embarrassment |
| But you’ll see me end up in the van again and you’ll hear the cell door slam |
| again |
| (Police officer) |
| What’s the problem officer? |
| (Just a routine check mate that’s why we stopping |
| you) This is the |
| Third time now, must be popular, never knew I had fans, oh here’s my autograph, |
| as you can |
| See it’s all steady yeah I bought my car, licence insurance it’s all proper |
| (Listen |
| I make that decision you just keep it on guard Mr. Tony Mitchell from Manor |
| Park with |
| Your saggy jeans looking like you so hard wearing jackets twice your size like |
| you’re carrying arms You’ve got to |
| Stand here) What? |
| You’re having a laugh, if this is what I’m being held for, |
| kiss my ass |
| I showed you all my papers now what more do you need? |
| (Now come on son where |
| you hiding all the weed? |
| Is it in the glove compartment or under the seat? |
| Behind the sun visor smart |
| very neat now |
| Listen son you might as well tell me what you got) What you on about? |
| Obviously your plan’s flopped |
| Trying to put me wrist in cuffs I think not I know I ain’t got no skunk so just |
| piss off |
| I’m Marvin I need to go to the chip shop, pardon me, Sgt. |
| Martin, |
| I’ve got to nip off |
| I wish I could stay but I can’t be stopped maybe next time, we could all kick |
| off |
| Aw, man |
| What the fuck do you want from me? |
| I just want to be left alone so don’t even |
| bother me |
| Interrupt me and accuse me wrongfully I ain’t got the time this is long for me |
| Spoken: [Blah blah blah, Kane |
| Robinson, twenty first of the fifth eighty five, Forest Gate |
| Hospital] You know the kid’s with a piston out of breath cause you |
| Lost them all, you won’t find a box of merck so spare me the time of the stop |
| and search |
| Two black boys and they got a Merc, if it was stolen why would we stop the Merc? |
| You pulled us to try and find problems, like Jay-Z and 99 Problems |
| I’m a bad boy anyway always got protection, 99 Condoms |
| Yeah officer, course I’m a thief, dealing little drugs and my boot smell of weed |
| Run around the block saying «fuck the police», I learnt that from a D-Block CD |
| So fuck your routine, mind your own business, never mind me |
| Oi oi I don’t get many routine checks these bros are not the |
| Same, apart from the day off that train from that Tottenham game, |
| I do tend to end days in the police station |
| On occasion lately, once a week, maybe |
| I get a crime reference number for my most recent phone |
| The police code that’s the code for a free phone |
| Take one camera phone, tell them I got jacked of the phone |
| When in fact actually though, the previous evening back at home |
| I played Babyfoot, no-one jacked my phone |
| I madly gambled my phone and got smacked by my bro |
| Vacate the station with a pace back up the road |
| And hope next Saturday I won’t lose my brand spanking phone |
| Fuck it! |
| It’s strange that man should take up crime when there’s so many legal |
| ways to be dishonest |
Рутинная Проверка(перевод) |
| Говорят: в наши дни с законом хорошо то, что |
| Преступники знают свои права лучше, чем свои ошибки |
| Что вы имеете в виду плановая проверка? |
| Я выбрал этот маршрут не для проверки |
| Похоже, вы регулярно проверяете |
| Любая молодежь в джинсах и крепах |
| Что вы имеете в виду плановая проверка? |
| Я выбрал этот маршрут не для проверки |
| Похоже, вы регулярно проверяете |
| Любая молодежь в джинсах и крепах |
| С десяти до девяти у Тедди, как правило, нет времени, вот когда |
| Тедди хочет отказаться развлекаться со всеми вашими насмешками. |
| Я говорю вам свое имя, по которому меня опознали, и когда станция |
| Проверяет, вы поймете, что я говорю вам правильно |
| Твоя рука погружается в мои черные кроссовки Stan Smith, шуршит моими |
| Боксеры CK, черт возьми, чуть не схватили мужской член, стабильная пизда |
| Извините, я не имел в виду стабильную пизду, но это имя кажется таким удобным, и я нахожу |
| так весело говорить, потому что пизда-стабильная вообще ничего не сделала |
| Я не подхожу под описание ребенка, который выбил все двери |
| Их петли, послушай, приятель, я только что выплюнул этот анилик, ты и |
| Ваши приятели получают удовольствие от смущения моей стороны |
| Но ты увидишь, как я снова окажусь в фургоне, и ты услышишь, как хлопнет дверь камеры |
| очередной раз |
| (Полицейский) |
| В чем проблема офицер? |
| (Просто обычный мат, поэтому мы останавливаемся |
| ты) Это |
| Уже в третий раз, должен быть популярен, никогда не знал, что у меня есть поклонники, о, вот мой автограф, |
| как вы можете |
| Видишь ли, все в порядке, да, я купил свою машину, лицензионная страховка, все в порядке. |
| (Слушать |
| Я принимаю это решение, вы просто держите его на страже, мистер Тони Митчелл из Manor |
| Парк с |
| Твои обвисшие джинсы выглядят так, как ты, такие жесткие куртки, которые в два раза больше тебя, как |
| вы носите оружие |
| Стой здесь) Что? |
| Ты смеешься, если меня за это держат, |
| пошел в задницу |
| Я показал вам все свои документы, что вам еще нужно? |
| (Теперь давай, сын, где |
| ты прячешь всю травку? |
| Он в бардачке или под сиденьем? |
| За умным солнцезащитным козырьком |
| теперь очень аккуратно |
| Послушай, сынок, ты мог бы также рассказать мне, что у тебя есть) О чем ты? |
| Очевидно, ваш план провалился |
| Пытаясь засунуть мне запястье в наручники, я думаю, что нет, я знаю, что у меня нет скунса, так что просто |
| разозлить |
| Я Марвин, мне нужно сходить в магазин чипсов, извините, сержант. |
| Мартин, |
| Я должен отщипнуть |
| Я бы хотел остаться, но меня не остановить, может быть, в следующий раз, мы все могли бы пнуть |
| выключенный |
| Ой, чувак |
| Какого хрена ты хочешь от меня? |
| Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, так что даже не |
| беспокой меня |
| Прерви меня и обвини меня несправедливо, у меня нет времени, это долго для меня. |
| Разговорный: [Бла-бла-бла, Кейн |
| Робинсон, двадцать первый из пятого восемьдесят пятого, Лесные ворота |
| Больница] Вы знаете, что у ребенка задыхается поршень, потому что вы |
| Потерял их всех, ты не найдешь коробку мерка, так что избавь меня от времени остановки |
| и искать |
| Два черных мальчика и у них Мерс, если его украдут, зачем нам останавливать Мерс? |
| Вы заставили нас попытаться найти проблемы, как Jay-Z и 99 Problems. |
| Я все равно плохой мальчик, у меня всегда есть защита, 99 презервативов |
| Да, офицер, конечно, я вор, торгую небольшими наркотиками, и мой ботинок пахнет травкой. |
| Бегать по кварталу, говоря «к черту полицию», я научился этому на компакт-диске D-Block. |
| Так что к черту свою рутину, занимайся своими делами, не обращай внимания на меня. |
| Ой, ой, у меня не так много рутинных проверок, эти братаны не |
| То же самое, кроме выходного дня, поезда с той игры Тоттенхэма, |
| Я склонен заканчивать дни в полицейском участке |
| Иногда в последнее время, раз в неделю, может быть |
| Я получаю регистрационный номер для своего последнего телефона |
| Полицейский код, который является кодом для бесплатного телефона. |
| Возьми один телефон с камерой, скажи им, что у меня украли телефон |
| Хотя на самом деле накануне вечером дома |
| Я играл в Babyfoot, никто не отключал мой телефон |
| Я безумно играл в свой телефон, и мой брат ударил меня |
| Освободите станцию, вернувшись назад по дороге |
| И надеюсь, что в следующую субботу я не потеряю свой фирменный шлепающий телефон |
| Черт возьми! |
| Странно, что человек должен заниматься преступностью, когда есть так много законных |
| способы быть нечестным |
| Название | Год |
|---|---|
| Reservoir Drugs | 2007 |
| White Flag ft. Jamie Hewlett, Damon Albarn, Kane Robinson | 2010 |
| Turn The Page ft. The Streets | 2024 |
| Against All Odds ft. Kano | 2008 |
| She's Got It All Wrong ft. The Streets, Leo The Lion | 2005 |
| Take Me as I Am ft. Chris Lorenzo | 2019 |
| Dead Butterflies ft. Kano | 2020 |
| Wrong Answers Only ft. Master Peace | 2022 |
| Dead Body Part 2+3 ft. Stormzy, Kano | 2015 |
| Soldiers | 2002 |
| Don't Mug Yourself | 2002 |
| 3 Wheel-ups ft. Wiley, Giggs | 2016 |
| In the Middle | 2002 |
| Solemate | 2007 |
| Bestest Man | 2007 |
| Flow of the Year ft. JME | 2016 |
| Blinded by the Lights | 2002 |
| Fit but You Know It | 2002 |
| P's & Q's | 2006 |
| G.o.r.g.i.e. ft. Leo The Lion | 2005 |
Тексты песен исполнителя: The Mitchell Brothers
Тексты песен исполнителя: The Streets
Тексты песен исполнителя: Kano