| In the wave of life
| В волне жизни
|
| I’ll be crying at your feet
| Я буду плакать у твоих ног
|
| On the corner praying
| На углу молится
|
| If you’re meant to stay inside your beating chest
| Если вам суждено оставаться в своей бьющейся груди
|
| In the end of time
| В конце времен
|
| It’s not even gonna fly
| Он даже не будет летать
|
| I’m already there
| Я уже там
|
| 'cause I never know how to liberate
| потому что я никогда не знаю, как освободить
|
| In the waves
| В волнах
|
| I’ll see you hit the waves, yeah
| Я увижу, как ты ударишь по волнам, да
|
| In the waves
| В волнах
|
| I’ll meet you in the waves
| Я встречу тебя в волнах
|
| In the wave of life
| В волне жизни
|
| I’m gonna let you live the way
| Я позволю тебе жить так, как
|
| On the corner light
| На угловом свете
|
| Would you let me stay inside your holding chest
| Вы позволите мне остаться в вашем сундуке?
|
| In the waves
| В волнах
|
| I know it will hit the waves
| Я знаю, что это ударит по волнам
|
| In the waves
| В волнах
|
| I’ll meet you in the waves
| Я встречу тебя в волнах
|
| It’s been going on too long now, let it heal
| Это продолжается слишком долго, пусть заживает
|
| Another reaches gonna throw
| Другой достигает собирается бросить
|
| Is all around let me go, let it heal
| Все вокруг отпусти меня, пусть заживает
|
| It’s something buried deep inside shaking me
| Это что-то глубоко внутри меня трясет
|
| We’re gonna let it grow cold
| Мы позволим ему остыть
|
| 'cause we hardly ever speak to what we feel
| потому что мы почти никогда не говорим о том, что чувствуем
|
| 2 x Chorus:
| 2 х Припев:
|
| In the waves
| В волнах
|
| I know it will hit the waves
| Я знаю, что это ударит по волнам
|
| In the waves
| В волнах
|
| I’ll meet you in the waves | Я встречу тебя в волнах |