| When Will You Love Me Again? (оригинал) | Когда Ты Снова Полюбишь Меня? (перевод) |
|---|---|
| When will you love me again? | Когда ты снова полюбишь меня? |
| When will you kiss me | когда ты поцелуешь меня |
| Not just in fun | Не только в развлечении |
| As you’ve done | Как вы это сделали |
| Galore? | В изобилии? |
| When will those eyes I adore | Когда эти глаза, которые я обожаю |
| Gaze into mine | Взгляни в мою |
| And find someone there | И найти кого-нибудь там |
| They could care | Они могли заботиться |
| For? | За? |
| When will you love me once more? | Когда ты снова полюбишь меня? |
| Why don’t you love me right now? | Почему ты не любишь меня прямо сейчас? |
| Why won’t you give me | Почему ты не дашь мне |
| The time of day? | Время суток? |
| Did I say | Я сказал |
| Things wrong? | Что-то не так? |
| Will I be lonely for long? | Долго ли я буду одинок? |
| With all my so-called friends | Со всеми моими так называемыми друзьями |
| Telling me | Рассказывая мне |
| I should be | Я должен быть |
| Strong | Сильный |
| Why must I sing a sad song? | Почему я должен петь грустную песню? |
| So many questions and not one answer | Столько вопросов и ни одного ответа |
| It’s all a blur | Это все размыто |
| Since you’re gone | Поскольку ты ушел |
| I’ve been locked in | Я был заперт |
| And I can’t find the key | И я не могу найти ключ |
| The melody drifts along | Мелодия плывет |
| What am I ever to do? | Что мне делать? |
| I can’t stop thinking | я не могу перестать думать |
| How you’re, no doubt | Как дела, без сомнения |
| Going out | Выходить из дома |
| With men | С мужчинами |
| First one or two | Первый или два |
| And then ten | А потом десять |
| Then a platoon. | Потом взвод. |
| a High School, a horde | средняя школа, орда |
| You’ll get bored… | Вам будет скучно… |
| When? | Когда? |
| When will you love me again? | Когда ты снова полюбишь меня? |
| When? | Когда? |
| When will you love me again? | Когда ты снова полюбишь меня? |
