| «Caution, to prevent electric shock
| «Осторожно, во избежание поражения электрическим током
|
| Do not remove cover
| Не снимайте крышку
|
| No user-serviceable parts inside
| Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем
|
| Refer servicing to qualified
| Обратитесь за обслуживанием к квалифицированным
|
| Service personnel»
| Обслуживающий персонал"
|
| Let this be the epitaph for my heart
| Пусть это будет эпитафия для моего сердца
|
| Cupid put too much poison in the dart
| Купидон положил слишком много яда в дротик
|
| This is the epitaph for my heart
| Это эпитафия для моего сердца
|
| Because it’s gone, gone, gone
| Потому что он ушел, ушел, ушел
|
| And life goes on and on anon
| И жизнь продолжается и продолжается
|
| And death goes on, world without end
| И смерть продолжается, мир без конца
|
| And you’re not my friend
| И ты мне не друг
|
| Who will mourn the passing of my heart?
| Кто будет оплакивать кончину моего сердца?
|
| Will its little droppings climb the pop chart?
| Поднимется ли его маленький экскремент в поп-чарте?
|
| Who’ll take its ashes and singing, fling
| Кто возьмет его прах и с пением бросит
|
| Them from the top of the Brill Building
| Они с вершины здания Брилл
|
| And life goes on and dawn, and dawn
| А жизнь продолжается и рассвет, и рассвет
|
| And death goes on, world without end
| И смерть продолжается, мир без конца
|
| And you’re not my friend | И ты мне не друг |