| Kraftwerk in a Blackout (оригинал) | Kraftwerk in a Blackout (перевод) |
|---|---|
| You and me, baby | Ты и я, детка |
| We are like Kraftwerk in a blackout | Мы как Kraftwerk в отключке |
| One of us, baby | Один из нас, детка |
| Has always thrown his damn back out | Всегда бросал его чертовски обратно |
| But tonight, baby | Но сегодня, детка |
| Let’s bust that dusty eight-track out | Давайте разорвем эту пыльную восьмерку |
| And dance again | И снова танцевать |
| You and me, baby | Ты и я, детка |
| We are like dolls without voodoo | Мы как куклы без вуду |
| Goin' nowhere fast | Идти в никуда быстро |
| The Enterprise without Sulu | Предприятие без Сулу |
| Lately it’s got so | В последнее время стало так |
| I don’t know what I mean to you | Я не знаю, что я значу для тебя |
| Let’s dance again | Давайте снова танцевать |
| Will we ever dance again? | Будем ли мы когда-нибудь танцевать снова? |
| (Ever dance again) | (Танцуй когда-нибудь снова) |
| Will we ever dance again? | Будем ли мы когда-нибудь танцевать снова? |
| (Ever dance again) | (Танцуй когда-нибудь снова) |
| Will we ever dance again? | Будем ли мы когда-нибудь танцевать снова? |
| (Ever dance again) | (Танцуй когда-нибудь снова) |
| Will we ever dance again? | Будем ли мы когда-нибудь танцевать снова? |
| (Ever dance again) | (Танцуй когда-нибудь снова) |
