
Дата выпуска: 24.01.2010
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
I Don't Know What to Say(оригинал) |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I could say I want you, that would be a bore |
Maybe in a font you haven’t seen before |
I could say I’ll haunt you 'til your dying day |
I could tease and taunt you |
But what would I say? |
See, I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I could say I crave you still, you little brat |
I could rant and rave, you know I can do that |
I could say I gave you everything I have |
I could say I’ll save you |
You might think me mad |
So, I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I could try and lead you down the garden path |
I could say I’ll feed you, you can do the math |
I could say I need you, offer you a ring |
I’ll be guaranteed you |
Don’t believe a thing |
So, I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I don’t know what to say |
I could try to shove you off the nearest cliff |
I could say I lo… |
(fade out) |
Я Не Знаю, Что Сказать.(перевод) |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я мог бы сказать, что хочу тебя, это было бы скучно |
Возможно, шрифтом, которого вы раньше не видели. |
Я мог бы сказать, что буду преследовать тебя до самой смерти |
Я мог бы дразнить и насмехаться над тобой |
Но что я скажу? |
Видишь ли, я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я мог бы сказать, что все еще жажду тебя, маленький сопляк |
Я мог бы разглагольствовать и бредить, вы знаете, я могу это сделать |
Я мог бы сказать, что дал тебе все, что у меня есть |
Я мог бы сказать, что спасу тебя |
Вы можете подумать, что я сумасшедший |
Итак, я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я мог бы попытаться провести тебя по садовой дорожке |
Я мог бы сказать, что накормлю тебя, ты можешь сделать математику |
Я мог бы сказать, что ты мне нужен, предложить тебе кольцо |
я вам гарантирую |
Ни во что не верь |
Итак, я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я не знаю, что сказать |
Я мог бы попытаться столкнуть тебя с ближайшей скалы |
Я мог бы сказать, что я люблю… |
(исчезать) |
Название | Год |
---|---|
The Luckiest Guy on the Lower East Side | 2003 |
I Think I Need a New Heart | 2003 |
I Don't Believe You | 2004 |
It's Only Time | 2004 |
I Thought You Were My Boyfriend | 2004 |
Epitaph for My Heart | 2003 |
The Day the Politicians Died | 2020 |
'81: How to Play the Synthesizer | 2017 |
California Girls | 2008 |
Stray with Me | 2003 |
The Nun's Litany | 2008 |
Xavier Says | 2008 |
Courtesans | 2008 |
Mr. Mistletoe | 2008 |
Please Stop Dancing | 2008 |
I'll Dream Alone | 2008 |
Drive on, Driver | 2008 |
Too Drunk to Dream | 2008 |
Zombie Boy | 2008 |
Till the Bitter End | 2008 |