| Lovers' lies, lovers' lies
| Ложь любовников, ложь любовников
|
| They should make us roll our eyes
| Они должны заставить нас закатить глаза
|
| Oh, if only we were wise!
| О, если бы мы были мудры!
|
| We’d be lonelier, and wise
| Мы были бы более одинокими и мудрыми
|
| Lovers' words, lovers' words
| Слова влюбленных, слова влюбленных
|
| They are strictly for the birds
| Они строго для птиц
|
| A strong sense of the absurd’s
| Сильное чувство абсурда
|
| No defense from lovers' words
| Нет защиты от слов любовников
|
| Every word you say
| Каждое слово, которое вы говорите
|
| Every word you sigh
| Каждое слово, которое вы вздыхаете
|
| Every word a lie
| Каждое слово ложь
|
| Every word you crow
| Каждое твое слово
|
| Every word you cry
| Каждое слово, которое ты плачешь
|
| Every word a lie
| Каждое слово ложь
|
| Lovers' truth, lovers' truth
| Правда влюбленных, правда влюбленных
|
| Heard in every buddy booth
| Слышно в каждой кабинке приятеля
|
| When we’re longer in the tooth
| Когда мы дольше в зубах
|
| Mothers' milk is lovers' truth
| Материнское молоко - это правда любовников
|
| Lovers' lies, lovers' lies
| Ложь любовников, ложь любовников
|
| They are only lullabies
| Это всего лишь колыбельные
|
| Please remind me to devise
| Пожалуйста, напомните мне разработать
|
| A sound to drown out lovers' lies | Звук, чтобы заглушить ложь любовников |