| '87: At the Pyramid (оригинал) | 87-й: У пирамиды (перевод) |
|---|---|
| I saw you at the Pyramid | Я видел тебя у пирамиды |
| Disco all around you | Дискотека вокруг вас |
| You danced into my dream world | Ты танцевал в мире моей мечты |
| Bleach blond with caterpillar eyes | Блич блондин с глазами-гусеницами |
| Rugby shirt like a bumble bee | Рубашка регби, как шмель |
| A shy-boy smile, dimples for days | Застенчивая улыбка, ямочки в течение нескольких дней |
| Destined never to notice me | Суждено никогда не замечать меня |
| I saw you at the Pyramid | Я видел тебя у пирамиды |
| Disco all around you | Дискотека вокруг вас |
| You danced into my dream world | Ты танцевал в мире моей мечты |
| It’s true there have been other guys | Это правда, что были и другие парни |
| But what’s your name? | Но как тебя зовут? |
| Guess I’ll never know | Думаю, я никогда не узнаю |
| Your face was burned into my eyes | Твое лицо было сожжено в моих глазах |
| By strobe lights half my life ago | С помощью стробоскопов полжизни назад |
| I saw you at the Pyramid | Я видел тебя у пирамиды |
| Disco all around you | Дискотека вокруг вас |
| You danced into my dreamworld | Ты танцевал в моем мире грез |
