Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни '86: How I Failed Ethics, исполнителя - The Magnetic Fields. Песня из альбома 50 Song Memoir, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
'86: How I Failed Ethics(оригинал) |
Though majoring in Visual and Environmental Studies |
And minoring in History of Sci |
I had to retake Ethics from my Mennonite professor |
For whom my skepticism didn’t fly |
The first time I made mincemeat of the standard propositions |
Establishing a so-called moral science |
And I declared morality an offshoot of aesthetics |
And got a failing C for my defiance |
So next semester I back to Divinity School trotted |
Proverbial tail not between my legs |
And spent the whole course positing my own ethical system |
While other college students emptied kegs |
Information ethics, cyberethics — both since taken — |
Said: Maximize the information flow |
Toward a hypothetical end state in which the cosmos |
Consists entirely of our info |
And at the highest level possible, not only data |
But data about data dot dot dot |
Or life on top of life on top of life, et cetera |
Profundity, my mother’d say — I’d not |
My Mennonite professor did concede I’d done the coursework |
Although my system left him quite dismayed |
Depending, as it did, on neither history nor Jahweh |
And gave me, finally, a passing grade |
86-Й: Как Я Провалил Этику(перевод) |
Хотя по специальности визуальные и экологические исследования |
И минор в истории науки |
Мне пришлось пересдавать этику у моего профессора-меннонита. |
Для кого мой скептицизм не летал |
В первый раз я сделал фарш из стандартных предложений |
Создание так называемой моральной науки |
И я объявил мораль ответвлением эстетики |
И получил неудовлетворительную тройку за свое неповиновение. |
Итак, в следующем семестре я вернулся в Школу богословия. |
Пресловутый хвост не между моих ног |
И провел весь курс, излагая свою собственную этическую систему |
В то время как другие студенты колледжа опорожняли бочонки |
Информационная этика, киберэтика — оба с тех пор приняты — |
Сказал: максимизировать информационный поток |
К гипотетическому конечному состоянию, в котором космос |
Полностью состоит из нашей информации |
И на максимально возможном уровне не только данные |
Но данные о данных точка точка точка |
Или жизнь на вершине жизни на вершине жизни и так далее. |
Глубина, сказала бы моя мать — я бы не |
Мой профессор-меннонит признал, что я выполнил курсовую работу |
Хотя моя система оставила его весьма встревоженным |
В зависимости, как это было, ни от истории, ни от Яхве |
И дал мне, наконец, проходной балл |