| Is there a man in heaven looking out for you?
| Есть ли человек на небесах, который присматривает за тобой?
|
| Is there a place dead loved ones go?
| Есть ли место, куда уходят умершие близкие?
|
| Is there a source of wisdom that will see you through?
| Есть ли источник мудрости, который поможет вам пройти через это?
|
| Will there be peace in our time?
| Будет ли мир в наше время?
|
| No
| Нет
|
| We knew Karmu, a faith healer—the black Christ, he said—
| Мы знали Карму, целителя верой — черного Христа, сказал он, —
|
| Laying his hands on high and low
| Возлагая руки на высокие и низкие
|
| Did he cure colds and cancer, and bring back the dead?
| Он лечил простуду и рак и возвращал мертвых?
|
| Did he refuse donations?
| Он отказывался от пожертвований?
|
| No
| Нет
|
| My friend Scott says there’s flying saucers
| Мой друг Скотт говорит, что есть летающие тарелки
|
| Hiding inside our hollow moon (Our hollow moon)
| Прятаться внутри нашей полой луны (Нашей полой луны)
|
| And then there’s Karl, card-carrying communist
| А еще есть Карл, карточный коммунист
|
| Cause revolution’s coming «soon» (It's coming soon)
| Потому что революция «скоро» (скоро)
|
| And Carolyn believes in fairies
| И Кэролайн верит в фей
|
| And Gabrielle believes in ghosts
| А Габриель верит в призраков
|
| Yeshe believes in reincarnation (We'll meet again)
| Еше верит в реинкарнацию (Мы встретимся снова)
|
| And David, in heavenly hosts (Heavenly hosts)
| И Давид, в небесных воинствах (Небесных воинствах)
|
| My mother believes that this physical universe
| Моя мать считает, что эта физическая вселенная
|
| Is a big holographic show
| Это большое голографическое шоу
|
| And she says someday science’ll catch up with her
| И она говорит, что когда-нибудь наука догонит ее
|
| Has she a shred of evidence?
| У нее есть доказательства?
|
| No | Нет |