Перевод текста песни '73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields

'73: It Could Have Been Paradise - The Magnetic Fields
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни '73: It Could Have Been Paradise, исполнителя - The Magnetic Fields. Песня из альбома 50 Song Memoir, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.03.2017
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

'73: It Could Have Been Paradise

(оригинал)
We lived in Paia
Hippie central, I could hop to the beach
Sometimes we would hitchhike
Miles to school, school being a figure of speech
Where we sang (kahuli aku, kahuli mai)
We lived on a zendo
In the forest, silence for days on end
Caught up on my reading
Huckleberry Finn was my only friend
It could have been paradise
But for the horrible bugs
I could have gone to a real school
But for the murderous thugs
In the forest of paradise
We gathered magic mushrooms
But mostly I sat around
In rooms as quiet as tombs
It was heaven
My mother took up with
A trumpeter, red-bearded, pork pie hat
Found a lyric of mine
He took it home and set music to that
To impress my mother
He stole my song.
Better back off, mister
Fast forward two decades
Same thing happened but with Shakespeare’s sister
Why should it be paradise?
That’s just a place people go
It was home for a little while
But you can give me the snow
Give me the snow
My friend Shell was named for
A shell on the beach.
She spoke pidgin English
Everyday I swam out
Onto the reef, catching exotic fish
It could have been paradise
With one good reason to stay
If it had been paradise
Guess we’d still be there today
Singing away

73-Й: Это Мог Быть Рай

(перевод)
Мы жили в Пайе
Хиппи в центре, я мог бы прыгнуть на пляж
Иногда мы путешествовали автостопом
Мили в школу, школа - фигура речи
Где мы пели (кахули аку, кахули май)
Мы жили на зендо
В лесу тишина целыми днями
Увлекся чтением
Гекльберри Финн был моим единственным другом
Это мог быть рай
Но для ужасных ошибок
Я мог бы пойти в настоящую школу
Но для убийственных головорезов
В райском лесу
Мы собрали волшебные грибы
Но в основном я сидел
В комнатах тихих, как могилы
Это был рай
Моя мать взяла с собой
Трубач, рыжебородый, в шляпе из свиного пирога
Нашел свою лирику
Он взял его домой и положил на него музыку.
Чтобы произвести впечатление на мою мать
Он украл мою песню.
Лучше отступить, мистер
Перенесемся на два десятилетия вперед
То же самое произошло, но с сестрой Шекспира
Почему это должен быть рай?
Это просто место, куда ходят люди
Это было дома на некоторое время
Но ты можешь дать мне снег
Дай мне снег
Мой друг Шелл был назван в честь
Ракушка на пляже.
Она говорила на пиджин-английском
Каждый день я плавал
На риф ловить экзотических рыб
Это мог быть рай
Есть одна веская причина, чтобы остаться
Если бы это был рай
Думаю, мы все еще были бы там сегодня
Пение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Luckiest Guy on the Lower East Side 2003
I Think I Need a New Heart 2003
I Don't Believe You 2004
It's Only Time 2004
I Thought You Were My Boyfriend 2004
Epitaph for My Heart 2003
The Day the Politicians Died 2020
'81: How to Play the Synthesizer 2017
California Girls 2008
Stray with Me 2003
The Nun's Litany 2008
Xavier Says 2008
Courtesans 2008
Mr. Mistletoe 2008
Please Stop Dancing 2008
I'll Dream Alone 2008
Drive on, Driver 2008
Too Drunk to Dream 2008
Zombie Boy 2008
Till the Bitter End 2008

Тексты песен исполнителя: The Magnetic Fields