Перевод текста песни '69: Judy Garland - The Magnetic Fields

'69: Judy Garland - The Magnetic Fields
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни '69: Judy Garland , исполнителя -The Magnetic Fields
Песня из альбома: 50 Song Memoir
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

'69: Judy Garland (оригинал)'69: Judy Garland (перевод)
The first brick the drag king threw Первый кирпич, который бросил король сопротивления
To draw blood from the boys in blue Чтобы брать кровь у мальчиков в синем
Said «Here lies Judy Garland» on it На нем написано «Здесь лежит Джуди Гарланд».
It flew through historic air Он пролетел через исторический воздух
Even Taylor Mead was there Там была даже Тейлор Мид.
And Allen Ginsberg wrote a sonnet А Аллен Гинзберг написал сонет
One day after the funeral Через день после похорон
Stones flew over the Stonewall Камни летели над Стоунволлом
Judy Garland Джуди Гарленд
Halfway through her tell-all memoirs На полпути через ее откровенные мемуары
Who flew up into the stars? Кто взлетел к звездам?
Judy Garland Джуди Гарленд
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
We tried to drive to Woodstock but Мы пытались доехать до Вудстока, но
Our little blue bug couldn’t cut Наш маленький синий жук не мог резать
Through that last hundred miles of traffic Через эту последнюю сотню миль трафика
Love still dared not to speak Любовь все еще не осмеливалась говорить
In l’année érotique In l’annee érotique
«Je t’aime» was banned as pornographic «Je t’aime» запретили как порнографическое
So put those feather boas on Так что наденьте эти боа из перьев
Drink too much wine Пить слишком много вина
And celebrate the revolution И праздновать революцию
Of '69 69 года
Cause life-sized life never was enough Потому что жизни в натуральную величину никогда не было достаточно
Who called reality’s bluff? Кто назвал реальность блефом?
Judy Garland Джуди Гарленд
Patron saint, or victim of love? Святой покровитель или жертва любви?
Let’s try «none of the above» Попробуем «ничего из вышеперечисленного»
Judy Garland Джуди Гарленд
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
Some say its a coincidence Некоторые говорят, что это совпадение
No relation Нет связи
As if she didn’t die for us Как будто она не умерла за нас
Her love nation Ее любовь нации
Halfway through 1969 В середине 1969 г.
Who joined Heaven’s conga line? Кто присоединился к линии конги Небес?
Judy Garland Джуди Гарленд
Sick and tired of being alive Надоело быть живым
She flew back to Rigel V Она улетела обратно на Ригель V
Judy Garland Джуди Гарленд
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
So be free with me Так что будьте свободны со мной
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
Judy Garland set us free Джуди Гарланд освободила нас
So be free with meТак что будьте свободны со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: