| '66: Wonder Where I'm From (оригинал) | 66-й: Интересно, Откуда я родом? (перевод) |
|---|---|
| In Saint Thomas, barefoot Beatniks bonk | На Сент-Томасе босоногий битник |
| On a boat, afloat in rum | На лодке, на плаву в роме |
| Is it there I’m from? | Я оттуда? |
| I wonder where I’m from | Интересно, откуда я |
| Up in Yonkers, two blocks from the Bronx | В Йонкерсе, в двух кварталах от Бронкса. |
| Baby born 'bout as big as your thumb | Ребенок родился размером с большой палец |
| Is it there I’m from? | Я оттуда? |
| I wonder where I’m from | Интересно, откуда я |
| Never stayed in any one place two years | Никогда не останавливался ни в одном месте два года |
| I was made in America, three cheers! | Я был сделан в Америке, три ура! |
| Until | До того как |
| Baden-Baden, in the BRD | Баден-Баден, в BRD |
| Lederhosen on my baby bum | Ледерхозен на моей попе |
| Is it there I’m from? | Я оттуда? |
| I wonder where I’m from | Интересно, откуда я |
| Rarely stayed in one place more than a year | Редко оставался на одном месте больше года |
| I was made in the northern hemisphere | Я был сделан в северном полушарии |
| Um | гм |
| All the seashells, tossed up on the shore | Все ракушки, выброшенные на берег |
| Contain the oceanic hum | Содержать океанический гул |
| They know where they’re from | Они знают, откуда они |
| I wonder where I’m from | Интересно, откуда я |
| I wonder where I’m from | Интересно, откуда я |
