| In the Snow White cottages
| В домиках Белоснежки
|
| As cute as LA gets
| Такой милый, каким может быть Лос-Анджелес
|
| In the Norman Tudor
| В норманнском Тюдоре
|
| Two doors from the Raveonettes
| Две двери от Raveonettes
|
| In the Snow White cottages
| В домиках Белоснежки
|
| Every day looks like a myth
| Каждый день похож на миф
|
| In the house once occupied
| В доме, когда-то занятом
|
| By singer Elliott Smith
| Певец Эллиотт Смит
|
| By poor dear Elliott Smith
| Бедный дорогой Эллиотт Смит
|
| While there, we made a documentary
| Там мы сняли документальный фильм
|
| Concerning my friend Claudia and me
| Относительно моей подруги Клаудии и меня
|
| A movie you did not want to be in
| Фильм, в котором вы не хотели сниматься
|
| In the Snow White cottages
| В домиках Белоснежки
|
| It’s always 1410
| Всегда 1410
|
| Walt Disney started down the block
| Уолт Дисней начал вниз квартал
|
| The artists lived here then
| Тогда здесь жили художники
|
| They lived here even then
| Они жили здесь уже тогда
|
| In the Snow White cottages
| В домиках Белоснежки
|
| I lived just like a prince
| Я жил как принц
|
| It’s lovely in Mulholland Drive
| На Малхолланд Драйв прекрасно
|
| And hadn’t changed much since
| И не сильно изменился с тех пор
|
| And hasn’t changed much since | И не сильно изменился с тех пор |