| Never again down this cobblestone lane
| Никогда больше не спускайся по этому булыжному переулку.
|
| We’ll walk in the rain
| Мы будем ходить под дождем
|
| Just having a day
| Просто день
|
| Never when newspaper pages blow by
| Никогда, когда газетные страницы проносятся мимо
|
| We’ll watch as they fly
| Мы будем смотреть, как они летают
|
| And sing what they say
| И пойте, что они говорят
|
| I guess there’ll be
| Я думаю, будет
|
| Other fish in the sea
| Другая рыба в море
|
| But I don’t want fishes
| Но я не хочу рыб
|
| And you don’t want me
| И ты не хочешь меня
|
| Never again will we walk in the snow
| Никогда больше мы не будем ходить по снегу
|
| With nowhere to go
| Некуда идти
|
| For ten centuries
| На десять веков
|
| Lately I’m thinking of packing it in
| В последнее время я думаю о том, чтобы упаковать его в
|
| And going to Berlin or Los Angeles
| И еду в Берлин или Лос-Анджелес
|
| I wish I had some place better to go
| Хотел бы я, чтобы мне было куда лучше пойти
|
| But lately I can’t take New York in the snow
| Но в последнее время я не могу взять Нью-Йорк в снегу
|
| I’m sorry I wasted your summer
| Мне жаль, что я потратил твое лето впустую.
|
| I shouldn’t have stolen your light
| Я не должен был красть твой свет
|
| Instead of me gawking
| Вместо того, чтобы пялиться
|
| I should’ve kept walking
| Я должен был продолжать идти
|
| Everything would be alright
| Все было бы хорошо
|
| Never again will I look in your eyes
| Никогда больше я не посмотрю в твои глаза
|
| And see your surprise
| И увидеть ваше удивление
|
| At not being dead
| Не быть мертвым
|
| Forever then I won’t know what to do
| Навсегда я не буду знать, что делать
|
| With these houses for you
| С этими домами для вас
|
| I’ve built in my head
| Я построил в своей голове
|
| I wish I had something better to do
| Хотел бы я заняться чем-нибудь получше
|
| But even my own clothes remind me of you | Но даже моя собственная одежда напоминает мне о тебе |