| All the working boys are craning their necks
| Все рабочие мальчики вытягивают шеи
|
| She knows they love it when she’s wearing a dress
| Она знает, что им нравится, когда она носит платье
|
| She works hard to erase the lines on her face
| Она усердно работает, чтобы стереть морщины на лице
|
| And the pills to help her cope with the stress
| И таблетки, которые помогут ей справиться со стрессом
|
| All the office guys are scratching their heads
| Все офисные парни чешут затылки
|
| She won’t take any of them home to bed
| Она не возьмет никого из них домой в постель
|
| After she’s had her fill she hands them the bill
| После того, как она насытилась, она вручает им счет
|
| And laughs on the phone with her friends
| И смеется по телефону со своими друзьями
|
| But she gets tired
| Но она устает
|
| All the games she likes to play wear her down
| Все игры, в которые она любит играть, утомляют ее
|
| He got fed up with all the cards up her sleeve
| Ему надоели все карты в рукаве
|
| All the half truths he tried to believe
| Все полуправды, в которые он пытался поверить
|
| And that night at The Top when she kissed the cop
| И той ночью на вершине, когда она поцеловала полицейского
|
| It just seemed like it was time to leave
| Просто казалось, что пора уходить
|
| She thought it may have been time for a break
| Она подумала, что, возможно, пришло время для перерыва
|
| But lately feeling like it was a mistake
| Но в последнее время чувствую, что это была ошибка
|
| She got the note that he wrote and started to gloat
| Она получила записку, которую он написал, и начала злорадствовать
|
| Was left with a dull stinging ache
| Остался с тупой жгучей болью
|
| She gets tired
| она устает
|
| All the games she likes to play wear her down
| Все игры, в которые она любит играть, утомляют ее
|
| She can’t forget and regrets the one she lives without
| Она не может забыть и сожалеет о том, без кого живет
|
| On the edge of town
| На окраине города
|
| But if she let go, let go, would it all come crashing down?
| Но если она отпустит, отпустит, все рухнет?
|
| If she let go, let go and it all came crashing down
| Если она отпустит, отпустит, и все рухнет
|
| He’d stick around
| Он бы остался
|
| All the working boys are craning their necks
| Все рабочие мальчики вытягивают шеи
|
| She knows they love it when she’s wearing a dress
| Она знает, что им нравится, когда она носит платье
|
| She works hard to erase the lines on her face
| Она усердно работает, чтобы стереть морщины на лице
|
| And the pills to help her cope with the stress
| И таблетки, которые помогут ей справиться со стрессом
|
| She thought it may have been time for a break
| Она подумала, что, возможно, пришло время для перерыва
|
| But lately feeling like it was a mistake
| Но в последнее время чувствую, что это была ошибка
|
| She got the note that he wrote and started to gloat
| Она получила записку, которую он написал, и начала злорадствовать
|
| And was left with a dull stinging ache
| И остался с тупой жгучей болью
|
| She gets tired
| она устает
|
| All the games she likes to play wear her down
| Все игры, в которые она любит играть, утомляют ее
|
| She can’t forget and regrets the one she lives without
| Она не может забыть и сожалеет о том, без кого живет
|
| On the edge of town
| На окраине города
|
| But if she let go, let go, would it all come crashing down?
| Но если она отпустит, отпустит, все рухнет?
|
| Let go, let go, would it all come crashing down?
| Отпусти, отпусти, неужели все рухнет?
|
| Let go, let go, would it all come crashing down?
| Отпусти, отпусти, неужели все рухнет?
|
| Let go, let go, and it all came crashing down
| Отпусти, отпусти, и все рухнуло
|
| He’d stick around | Он бы остался |