Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode To The Road , исполнителя - The Longest Johns. Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode To The Road , исполнителя - The Longest Johns. Ode To The Road(оригинал) |
| Yes I’m a landlubber, and I love the land |
| So maybe our journey was longer than planned |
| But who can put prices on what we have done |
| The trials we have faced and the battles we’ve won |
| I hands-free my sweetheart |
| «Far off?» |
| «No, not long!» |
| Just enough time for the end of this song |
| We’re making good progress, there’s naught left to do |
| But sing of our victories, join in me crew! |
| This is our ode to the road |
| Our song for the street |
| A harmony laden tribute of the pavement |
| From all of these five seats |
| We’re driving away |
| And come what may |
| But soon we’ll be home |
| And no more we shall roam |
| Until we’re off again |
| Whahey! |
| A toast to the asphalt; |
| the most hallowed ground |
| And all the adventures so readily found |
| Fending off pirates from rare parking bays |
| Eating those fries with some BBQ glaze |
| Going our own way when told to turn round |
| One finger waves when our brothers are found |
| No errand too drudging or journey too small: |
| Myself and me crew will relish them all |
| This is our ode to the road |
| Our song for the street |
| A harmony laden tribute of the pavement |
| From all of these five seats |
| We’re driving away |
| And come what may |
| But soon we’ll be home |
| And no more we shall roam |
| Until we’re off again |
| We get the call from my love |
| «Can I get a lift to pilates?» |
| Strap yourself in, my kids |
| We’re on again me hearties! |
| 'Cause every trip’s an adventure |
| No matter the size or the cause |
| So give a roaring cheer |
| I hear the road and it calls |
| This is our ode to the road |
| Our song for the street |
| A harmony laden tribute of the pavement |
| From all of these five seats |
| We’re driving away |
| And come what may |
| But soon we’ll be home |
| And no more we shall roam |
| Until we’re off again |
| This is our ode to the road |
| Our song for the street |
| A harmony laden tribute of the pavement |
| From all of these five seats |
| We’re driving away |
| And come what may |
| But soon we’ll be home |
| And no more we shall roam |
| Until we’re off again |
| (перевод) |
| Да, я сухопутный, и я люблю землю |
| Так что, возможно, наше путешествие было длиннее, чем планировалось |
| Но кто может оценить то, что мы сделали |
| Испытания, с которыми мы столкнулись, и битвы, которые мы выиграли |
| Я освобождаю руки, моя дорогая |
| "Далеко от?" |
| «Нет, ненадолго!» |
| Как раз достаточно времени для конца этой песни |
| Мы делаем хорошие успехи, больше нечего делать |
| Но пойте о наших победах, присоединяйтесь ко мне! |
| Это наша ода дороге |
| Наша песня для улицы |
| Нагруженная гармонией дань тротуара |
| Со всех этих пяти мест |
| Мы уезжаем |
| И будь что будет |
| Но скоро мы будем дома |
| И больше мы не будем бродить |
| Пока мы снова не уйдем |
| Эй! |
| тост за асфальт; |
| самая священная земля |
| И все приключения так легко найти |
| Отбиваться от пиратов на редких стоянках |
| Ешьте этот картофель фри с глазурью для барбекю |
| Идти своим путем, когда говорят развернуться |
| Один палец машет, когда наши братья найдены |
| Нет слишком утомительного поручения или слишком маленького путешествия: |
| Я и моя команда насладимся ими всеми |
| Это наша ода дороге |
| Наша песня для улицы |
| Нагруженная гармонией дань тротуара |
| Со всех этих пяти мест |
| Мы уезжаем |
| И будь что будет |
| Но скоро мы будем дома |
| И больше мы не будем бродить |
| Пока мы снова не уйдем |
| Мы получаем звонок от моей любви |
| «Можно подвезти на пилатес?» |
| Пристегнитесь, дети мои |
| Мы снова в восторге! |
| Потому что каждая поездка - это приключение |
| Независимо от размера или причины |
| Так что поднимите рев |
| Я слышу дорогу, и она зовет |
| Это наша ода дороге |
| Наша песня для улицы |
| Нагруженная гармонией дань тротуара |
| Со всех этих пяти мест |
| Мы уезжаем |
| И будь что будет |
| Но скоро мы будем дома |
| И больше мы не будем бродить |
| Пока мы снова не уйдем |
| Это наша ода дороге |
| Наша песня для улицы |
| Нагруженная гармонией дань тротуара |
| Со всех этих пяти мест |
| Мы уезжаем |
| И будь что будет |
| Но скоро мы будем дома |
| И больше мы не будем бродить |
| Пока мы снова не уйдем |
| Название | Год |
|---|---|
| Wellerman | 2018 |
| Santiana | 2018 |
| Santiano ft. SKÁLD | 2021 |
| One More Pull | 2021 |
| Spanish Ladies | 2018 |
| Off To Sea | 2018 |
| Haul Away Joe | 2018 |
| Le Capitaine de Saint-Malo | 2021 |
| Tri Martolod | 2021 |
| Hard Times Come Again No More | 2022 |
| Wild Mountain Thyme | 2018 |
| The White Whale | 2021 |
| To The Ends Of The Block | 2021 |
| Woodpile | 2018 |
| Mingulay Boat Song | 2018 |
| Banks of Newfoundland | 2018 |
| The Mary Ellen Carter | 2022 |
| Blow the Man Down | 2018 |
| Beyond The Light | 2021 |
| Sugar in the Hold | 2018 |