| Yes I’m a landlubber, and I love the land
| Да, я сухопутный, и я люблю землю
|
| So maybe our journey was longer than planned
| Так что, возможно, наше путешествие было длиннее, чем планировалось
|
| But who can put prices on what we have done
| Но кто может оценить то, что мы сделали
|
| The trials we have faced and the battles we’ve won
| Испытания, с которыми мы столкнулись, и битвы, которые мы выиграли
|
| I hands-free my sweetheart
| Я освобождаю руки, моя дорогая
|
| «Far off?»
| "Далеко от?"
|
| «No, not long!»
| «Нет, ненадолго!»
|
| Just enough time for the end of this song
| Как раз достаточно времени для конца этой песни
|
| We’re making good progress, there’s naught left to do
| Мы делаем хорошие успехи, больше нечего делать
|
| But sing of our victories, join in me crew!
| Но пойте о наших победах, присоединяйтесь ко мне!
|
| This is our ode to the road
| Это наша ода дороге
|
| Our song for the street
| Наша песня для улицы
|
| A harmony laden tribute of the pavement
| Нагруженная гармонией дань тротуара
|
| From all of these five seats
| Со всех этих пяти мест
|
| We’re driving away
| Мы уезжаем
|
| And come what may
| И будь что будет
|
| But soon we’ll be home
| Но скоро мы будем дома
|
| And no more we shall roam
| И больше мы не будем бродить
|
| Until we’re off again
| Пока мы снова не уйдем
|
| Whahey!
| Эй!
|
| A toast to the asphalt; | тост за асфальт; |
| the most hallowed ground
| самая священная земля
|
| And all the adventures so readily found
| И все приключения так легко найти
|
| Fending off pirates from rare parking bays
| Отбиваться от пиратов на редких стоянках
|
| Eating those fries with some BBQ glaze
| Ешьте этот картофель фри с глазурью для барбекю
|
| Going our own way when told to turn round
| Идти своим путем, когда говорят развернуться
|
| One finger waves when our brothers are found
| Один палец машет, когда наши братья найдены
|
| No errand too drudging or journey too small:
| Нет слишком утомительного поручения или слишком маленького путешествия:
|
| Myself and me crew will relish them all
| Я и моя команда насладимся ими всеми
|
| This is our ode to the road
| Это наша ода дороге
|
| Our song for the street
| Наша песня для улицы
|
| A harmony laden tribute of the pavement
| Нагруженная гармонией дань тротуара
|
| From all of these five seats
| Со всех этих пяти мест
|
| We’re driving away
| Мы уезжаем
|
| And come what may
| И будь что будет
|
| But soon we’ll be home
| Но скоро мы будем дома
|
| And no more we shall roam
| И больше мы не будем бродить
|
| Until we’re off again
| Пока мы снова не уйдем
|
| We get the call from my love
| Мы получаем звонок от моей любви
|
| «Can I get a lift to pilates?»
| «Можно подвезти на пилатес?»
|
| Strap yourself in, my kids
| Пристегнитесь, дети мои
|
| We’re on again me hearties!
| Мы снова в восторге!
|
| 'Cause every trip’s an adventure
| Потому что каждая поездка - это приключение
|
| No matter the size or the cause
| Независимо от размера или причины
|
| So give a roaring cheer
| Так что поднимите рев
|
| I hear the road and it calls
| Я слышу дорогу, и она зовет
|
| This is our ode to the road
| Это наша ода дороге
|
| Our song for the street
| Наша песня для улицы
|
| A harmony laden tribute of the pavement
| Нагруженная гармонией дань тротуара
|
| From all of these five seats
| Со всех этих пяти мест
|
| We’re driving away
| Мы уезжаем
|
| And come what may
| И будь что будет
|
| But soon we’ll be home
| Но скоро мы будем дома
|
| And no more we shall roam
| И больше мы не будем бродить
|
| Until we’re off again
| Пока мы снова не уйдем
|
| This is our ode to the road
| Это наша ода дороге
|
| Our song for the street
| Наша песня для улицы
|
| A harmony laden tribute of the pavement
| Нагруженная гармонией дань тротуара
|
| From all of these five seats
| Со всех этих пяти мест
|
| We’re driving away
| Мы уезжаем
|
| And come what may
| И будь что будет
|
| But soon we’ll be home
| Но скоро мы будем дома
|
| And no more we shall roam
| И больше мы не будем бродить
|
| Until we’re off again | Пока мы снова не уйдем |