Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode To The Road, исполнителя - The Longest Johns.
Дата выпуска: 15.04.2021
Язык песни: Английский
Ode To The Road(оригинал) |
Yes I’m a landlubber, and I love the land |
So maybe our journey was longer than planned |
But who can put prices on what we have done |
The trials we have faced and the battles we’ve won |
I hands-free my sweetheart |
«Far off?» |
«No, not long!» |
Just enough time for the end of this song |
We’re making good progress, there’s naught left to do |
But sing of our victories, join in me crew! |
This is our ode to the road |
Our song for the street |
A harmony laden tribute of the pavement |
From all of these five seats |
We’re driving away |
And come what may |
But soon we’ll be home |
And no more we shall roam |
Until we’re off again |
Whahey! |
A toast to the asphalt; |
the most hallowed ground |
And all the adventures so readily found |
Fending off pirates from rare parking bays |
Eating those fries with some BBQ glaze |
Going our own way when told to turn round |
One finger waves when our brothers are found |
No errand too drudging or journey too small: |
Myself and me crew will relish them all |
This is our ode to the road |
Our song for the street |
A harmony laden tribute of the pavement |
From all of these five seats |
We’re driving away |
And come what may |
But soon we’ll be home |
And no more we shall roam |
Until we’re off again |
We get the call from my love |
«Can I get a lift to pilates?» |
Strap yourself in, my kids |
We’re on again me hearties! |
'Cause every trip’s an adventure |
No matter the size or the cause |
So give a roaring cheer |
I hear the road and it calls |
This is our ode to the road |
Our song for the street |
A harmony laden tribute of the pavement |
From all of these five seats |
We’re driving away |
And come what may |
But soon we’ll be home |
And no more we shall roam |
Until we’re off again |
This is our ode to the road |
Our song for the street |
A harmony laden tribute of the pavement |
From all of these five seats |
We’re driving away |
And come what may |
But soon we’ll be home |
And no more we shall roam |
Until we’re off again |
(перевод) |
Да, я сухопутный, и я люблю землю |
Так что, возможно, наше путешествие было длиннее, чем планировалось |
Но кто может оценить то, что мы сделали |
Испытания, с которыми мы столкнулись, и битвы, которые мы выиграли |
Я освобождаю руки, моя дорогая |
"Далеко от?" |
«Нет, ненадолго!» |
Как раз достаточно времени для конца этой песни |
Мы делаем хорошие успехи, больше нечего делать |
Но пойте о наших победах, присоединяйтесь ко мне! |
Это наша ода дороге |
Наша песня для улицы |
Нагруженная гармонией дань тротуара |
Со всех этих пяти мест |
Мы уезжаем |
И будь что будет |
Но скоро мы будем дома |
И больше мы не будем бродить |
Пока мы снова не уйдем |
Эй! |
тост за асфальт; |
самая священная земля |
И все приключения так легко найти |
Отбиваться от пиратов на редких стоянках |
Ешьте этот картофель фри с глазурью для барбекю |
Идти своим путем, когда говорят развернуться |
Один палец машет, когда наши братья найдены |
Нет слишком утомительного поручения или слишком маленького путешествия: |
Я и моя команда насладимся ими всеми |
Это наша ода дороге |
Наша песня для улицы |
Нагруженная гармонией дань тротуара |
Со всех этих пяти мест |
Мы уезжаем |
И будь что будет |
Но скоро мы будем дома |
И больше мы не будем бродить |
Пока мы снова не уйдем |
Мы получаем звонок от моей любви |
«Можно подвезти на пилатес?» |
Пристегнитесь, дети мои |
Мы снова в восторге! |
Потому что каждая поездка - это приключение |
Независимо от размера или причины |
Так что поднимите рев |
Я слышу дорогу, и она зовет |
Это наша ода дороге |
Наша песня для улицы |
Нагруженная гармонией дань тротуара |
Со всех этих пяти мест |
Мы уезжаем |
И будь что будет |
Но скоро мы будем дома |
И больше мы не будем бродить |
Пока мы снова не уйдем |
Это наша ода дороге |
Наша песня для улицы |
Нагруженная гармонией дань тротуара |
Со всех этих пяти мест |
Мы уезжаем |
И будь что будет |
Но скоро мы будем дома |
И больше мы не будем бродить |
Пока мы снова не уйдем |