Перевод текста песни Ode To The Road - The Longest Johns

Ode To The Road - The Longest Johns
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode To The Road , исполнителя -The Longest Johns
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:15.04.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ode To The Road (оригинал)Ode To The Road (перевод)
Yes I’m a landlubber, and I love the land Да, я сухопутный, и я люблю землю
So maybe our journey was longer than planned Так что, возможно, наше путешествие было длиннее, чем планировалось
But who can put prices on what we have done Но кто может оценить то, что мы сделали
The trials we have faced and the battles we’ve won Испытания, с которыми мы столкнулись, и битвы, которые мы выиграли
I hands-free my sweetheart Я освобождаю руки, моя дорогая
«Far off?» "Далеко от?"
«No, not long!» «Нет, ненадолго!»
Just enough time for the end of this song Как раз достаточно времени для конца этой песни
We’re making good progress, there’s naught left to do Мы делаем хорошие успехи, больше нечего делать
But sing of our victories, join in me crew! Но пойте о наших победах, присоединяйтесь ко мне!
This is our ode to the road Это наша ода дороге
Our song for the street Наша песня для улицы
A harmony laden tribute of the pavement Нагруженная гармонией дань тротуара
From all of these five seats Со всех этих пяти мест
We’re driving away Мы уезжаем
And come what may И будь что будет
But soon we’ll be home Но скоро мы будем дома
And no more we shall roam И больше мы не будем бродить
Until we’re off again Пока мы снова не уйдем
Whahey! Эй!
A toast to the asphalt;тост за асфальт;
the most hallowed ground самая священная земля
And all the adventures so readily found И все приключения так легко найти
Fending off pirates from rare parking bays Отбиваться от пиратов на редких стоянках
Eating those fries with some BBQ glaze Ешьте этот картофель фри с глазурью для барбекю
Going our own way when told to turn round Идти своим путем, когда говорят развернуться
One finger waves when our brothers are found Один палец машет, когда наши братья найдены
No errand too drudging or journey too small: Нет слишком утомительного поручения или слишком маленького путешествия:
Myself and me crew will relish them all Я и моя команда насладимся ими всеми
This is our ode to the road Это наша ода дороге
Our song for the street Наша песня для улицы
A harmony laden tribute of the pavement Нагруженная гармонией дань тротуара
From all of these five seats Со всех этих пяти мест
We’re driving away Мы уезжаем
And come what may И будь что будет
But soon we’ll be home Но скоро мы будем дома
And no more we shall roam И больше мы не будем бродить
Until we’re off again Пока мы снова не уйдем
We get the call from my love Мы получаем звонок от моей любви
«Can I get a lift to pilates?» «Можно подвезти на пилатес?»
Strap yourself in, my kids Пристегнитесь, дети мои
We’re on again me hearties! Мы снова в восторге!
'Cause every trip’s an adventure Потому что каждая поездка - это приключение
No matter the size or the cause Независимо от размера или причины
So give a roaring cheer Так что поднимите рев
I hear the road and it calls Я слышу дорогу, и она зовет
This is our ode to the road Это наша ода дороге
Our song for the street Наша песня для улицы
A harmony laden tribute of the pavement Нагруженная гармонией дань тротуара
From all of these five seats Со всех этих пяти мест
We’re driving away Мы уезжаем
And come what may И будь что будет
But soon we’ll be home Но скоро мы будем дома
And no more we shall roam И больше мы не будем бродить
Until we’re off again Пока мы снова не уйдем
This is our ode to the road Это наша ода дороге
Our song for the street Наша песня для улицы
A harmony laden tribute of the pavement Нагруженная гармонией дань тротуара
From all of these five seats Со всех этих пяти мест
We’re driving away Мы уезжаем
And come what may И будь что будет
But soon we’ll be home Но скоро мы будем дома
And no more we shall roam И больше мы не будем бродить
Until we’re off againПока мы снова не уйдем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: