| It’s been a long time since you’ve seen her
| Вы давно ее не видели
|
| Could have been three years or more
| Могло быть три года или больше
|
| Will she be waiting when we dock, boys
| Будет ли она ждать, когда мы состыкуемся, мальчики?
|
| Or like others will she be gone?
| Или, как и другие, она уйдет?
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards boys, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, мальчики, качайте ее внутрь
|
| For the journey’s nearly done
| Ибо путешествие почти закончено
|
| Well you’re looking mighty smart, boy
| Ну, ты выглядишь очень умным, мальчик
|
| Dressed up in your number ones
| Одетый в ваши номер один
|
| You’ve scrounged a new blade from the purser
| Вы выпросили новый клинок у казначея
|
| To take the bum-fluff from off your chin
| Снять пух с подбородка
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards boys, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, мальчики, качайте ее внутрь
|
| For the journey’s nearly done
| Ибо путешествие почти закончено
|
| When we’ve fixed those bow and stern lines
| Когда мы исправим эти носовые и кормовые линии
|
| And you’ve scuttled down the gangway
| И ты сбежал по трапу
|
| If she’s waiting there, just kiss her
| Если она ждет там, просто поцелуй ее
|
| Turn around, give us a smile
| Повернись, подари нам улыбку
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards boys, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, мальчики, качайте ее внутрь
|
| For the journey’s nearly done
| Ибо путешествие почти закончено
|
| Well, we too will go ashore soon
| Что ж, мы тоже скоро сойдем на берег
|
| (Get drunk in the clubs and bars,)
| (Напиться в клубах и барах,)
|
| Then stagger homeward, pockets empty
| Затем шатайтесь домой, карманы пусты
|
| Like so many nights before
| Как и много ночей раньше
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards boys, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, мальчики, качайте ее внутрь
|
| For the journey’s nearly done
| Ибо путешествие почти закончено
|
| Well a man may take a wife, boy
| Ну, мужчина может взять жену, мальчик
|
| And a man may take a mistress
| И мужчина может завести любовницу
|
| But a sailor has his ship, boys
| Но у моряка есть свой корабль, мальчики
|
| And his mistress it is the sea
| А его хозяйка это море
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, поверните внутрь
|
| For the journey’s nearly done
| Ибо путешествие почти закончено
|
| It’s one more pull boys, that’ll do boys
| Это еще один мальчик, который подойдет мальчикам
|
| Soon we’ll draw alongside
| Скоро мы будем рисовать вместе
|
| Hoist her upwards, swing her inboard
| Поднимите ее вверх, поверните внутрь
|
| For the journey now is done | Путешествие завершено |