Перевод текста песни The Mary Ellen Carter - The Longest Johns

The Mary Ellen Carter - The Longest Johns
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mary Ellen Carter , исполнителя -The Longest Johns
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:27.01.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Mary Ellen Carter (оригинал)The Mary Ellen Carter (перевод)
She went down last October in a pouring driving rain Она упала в октябре прошлого года под проливным дождем
The skipper, he’d been drinking and the Mate, he felt no pain Шкипер, он пил, а помощник не чувствовал боли
Too close to Three Mile Rock, and she was dealt her mortal blow Слишком близко к Три-Майл-Рок, и ей был нанесен смертельный удар
And the Mary Ellen Carter settled low И Мэри Эллен Картер поселилась низко
There was just us five aboard her when she finally was awash На ее борту было всего пятеро, когда она, наконец, захлебнулась.
We’d worked like hell to save her, all heedless of the cost Мы работали изо всех сил, чтобы спасти ее, не обращая внимания на цену
And the groan she gave as she went down, it caused us to proclaim И стон, который она издала при падении, заставил нас провозгласить
That the Mary Ellen Carter’d rise again Что Мэри Эллен Картер снова восстанет
Well, the owners wrote her off;Что ж, хозяева ее списали;
not a nickel would be spent ни цента не будет потрачено
She gave twenty years of service, boys, then met her sorry end Она отдала двадцать лет службы, мальчики, а потом встретила свой печальный конец
But insurance paid the loss to us, they let her rest below Но страховая выплатила нам убыток, они позволили ей отдохнуть внизу
Then they laughed at us and said we had to go Потом они посмеялись над нами и сказали, что нам нужно идти
But we talked of her all winter, some days around the clock Но мы говорили о ней всю зиму, несколько дней круглосуточно
For she’s worth a quarter million, afloat and at the dock Ибо она стоит четверть миллиона, на плаву и в доке
And with every jar that hit the bar, we swore we would remain И с каждой банкой, которая попала в бар, мы клялись, что останемся
And make the Mary Ellen Carter rise again И заставь Мэри Эллен Картер снова подняться.
Rise again, rise again! Поднимись снова, поднимись снова!
Let her name not be lost to the knowledge of men Пусть ее имя не будет потеряно для людей
Those who loved her best and were with her 'til the end Те, кто любил ее больше всего и был с ней до конца
Will make the Mary Ellen Carter rise again! Заставит Мэри Эллен Картер воскреснуть!
All spring, now, we’ve been with her on a barge lent by a friend Всю весну мы были с ней на барже, предоставленной другом
Three dives a day in hard hat suit and twice I’ve had the bends Три погружения в день в каске и дважды у меня были изгибы
Thank God it’s only sixty feet and the currents here are slow Слава Богу, здесь всего шестьдесят футов, и течения здесь медленные.
Or I’d never have the strength to go below Или у меня никогда не было бы сил идти вниз
But we’ve patched her rents, stopped her vents, dogged hatch and porthole down Но мы залатали ее ренты, заткнули вентиляционные отверстия, закрыли люк и иллюминатор.
Put cables to her, 'fore and aft and girded her around Подсоедините к ней кабели, нос и корму, и опоясайте ее
Tomorrow, noon, we hit the air and then take up the strain Завтра, в полдень, мы поднимемся в эфир, а затем поднимем напряжение
And make the Mary Ellen Carter rise again И заставь Мэри Эллен Картер снова подняться.
Rise again, rise again! Поднимись снова, поднимись снова!
Let her name not be lost to the knowledge of men Пусть ее имя не будет потеряно для людей
Those who loved her best and were with her 'til the end Те, кто любил ее больше всего и был с ней до конца
Will make the Mary Ellen Carter rise again! Заставит Мэри Эллен Картер воскреснуть!
For we couldn’t leave her there, you see, to crumble into scale Потому что мы не могли оставить ее там, понимаете, рассыпаться в чешую
She’d saved our lives so many times, living through the gale Она столько раз спасала нам жизнь, переживая бурю
And the laughing, drunken rats who left her to a sorry grave И смеющиеся, пьяные крысы, которые оставили ее в жалкой могиле
They won’t be laughing in another day Они не будут смеяться в другой день
And you, to whom adversity has dealt the final blow И ты, кому невзгоды нанесли последний удар
With smiling bastards lying to you everywhere you go С улыбающимися ублюдками, которые лгут вам везде, куда бы вы ни пошли.
Turn to, and put out all your strength of arm and heart and brain Повернись и приложи всю свою силу руки, сердца и мозга
And like the Mary Ellen Carter, rise again И, как Мэри Эллен Картер, снова встань.
Rise again, rise again! Поднимись снова, поднимись снова!
Though your heart it be broken and life about to end Хотя твое сердце разбито, и жизнь вот-вот закончится
No matter what you’ve lost, be it a home, a love, a friend Что бы ты ни потерял, будь то дом, любовь, друг
Then like the Mary Ellen Carter, rise again! Тогда, как Мэри Эллен Картер, поднимись снова!
Rise again, rise again! Поднимись снова, поднимись снова!
Though your heart it be broken and life about to end Хотя твое сердце разбито, и жизнь вот-вот закончится
No matter what you’ve lost, be it a home, a love, a friend Что бы ты ни потерял, будь то дом, любовь, друг
Then like the Mary Ellen Carter, rise again!Тогда, как Мэри Эллен Картер, поднимись снова!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: