Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blow the Man Down, исполнителя - The Longest Johns.
Дата выпуска: 06.06.2018
Язык песни: Английский
Blow the Man Down(оригинал) |
Blow the man down, bullies, blow the man down |
Wey hey, blow the man down |
Blow him right back into Liverpool town |
Gimme some time to blow the man down |
There’s tinkers and tailors and soldiers and all (To me!) |
(Wey hey, blow the man down) |
They all ship for sailors on board the Black Ball |
(Gimme some time to blow the man down) |
You’ll see those poor devils how they will all scoot |
(Wey hey, blow the man down) |
Assisted along by the toe of a boot |
(Gimme some time to blow the man down) |
Blow the man down, bullies, blow the man down |
Wey hey, blow the man down |
Blow him right back into Liverpool town |
Give me some time to blow the man down |
It’s starboard and larboard on deck they will sprawl (To me!) |
(Wey hey, blow the man down) |
For kickin' Jack Williams commands the Black Ball |
(Gimme some time to blow the man down) |
Lay aft now, ya lubbers, lay aft now I say (To me!) |
(Wey hey, blow the man down) |
I’ll none of yer dodges on my ship today |
(Gimme some time to blow the man down) |
Blow the man down, bullies, blow the man down |
Wey hey, blow the man down |
Blow him right back into Liverpool town |
Gimme some time to blow the man down |
So I’ll give you fair warning before we belay (To me!) |
(Wey hey, blow the man down) |
Don’t ever take heed of what chantymen say |
(Gimme some time to blow the man down) |
Blow the man down, bullies, blow the man down |
Wey hey, blow the man down |
Blow him right back into Liverpool town |
Gimme some time to blow the man down |
Взорви Человека(перевод) |
Взорвите человека, хулиганы, взорвите человека |
Эй, эй, взорви человека |
Взорвите его обратно в город Ливерпуль |
Дай мне немного времени, чтобы взорвать человека |
Там есть лудильщики, портные, солдаты и все такое (для меня!) |
(Эй, эй, взорви человека) |
Все они отправляются за моряками на борту Black Ball |
(Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека) |
Вы увидите этих бедняг, как они все убегут |
(Эй, эй, взорви человека) |
В сопровождении носком сапога |
(Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека) |
Взорвите человека, хулиганы, взорвите человека |
Эй, эй, взорви человека |
Взорвите его обратно в город Ливерпуль |
Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека |
По правому и левому борту на палубе они растянутся (Мне!) |
(Эй, эй, взорви человека) |
Для удара Джек Уильямс командует Черным шаром |
(Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека) |
Ложись на корму, любберы, ложись на корму, я говорю (мне!) |
(Эй, эй, взорви человека) |
Я не буду сегодня ни на одном из твоих уловок на моем корабле |
(Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека) |
Взорвите человека, хулиганы, взорвите человека |
Эй, эй, взорви человека |
Взорвите его обратно в город Ливерпуль |
Дай мне немного времени, чтобы взорвать человека |
Поэтому я честно предупрежу вас, прежде чем мы застрахуем (для меня!) |
(Эй, эй, взорви человека) |
Никогда не обращайте внимания на то, что говорят шантимены |
(Дайте мне немного времени, чтобы взорвать человека) |
Взорвите человека, хулиганы, взорвите человека |
Эй, эй, взорви человека |
Взорвите его обратно в город Ливерпуль |
Дай мне немного времени, чтобы взорвать человека |