Перевод текста песни Anne Louise - The Longest Johns

Anne Louise - The Longest Johns
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anne Louise, исполнителя - The Longest Johns. Песня из альбома Bones in the Ocean, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 26.05.2013
Лейбл звукозаписи: The Longest Johns
Язык песни: Английский

Anne Louise

(оригинал)
Oh the Anne Louise is waiting for a crew to jump aboard
To take her out to deeper waters further from the shore
For its quiet and still in the
harbor, not a voice to be heard in the bay
But the winds coming down from
Norway and there’s plenty to be done today
Oh!
Cast off me lads
We’ll set the sails out in cause
She’s been gasping for some action
Out on the open seas
Oh there’s nothing quite like pitching
Along at dangerous speeds
With my hand on the tiller
Of my sky blue westerly
Oh we’ve coffee and we’ve bacon and we’ve everything on board
So cry the crew, cast off from this safe haven we’ve been moored
For there’s salt wind in our lungs boys, and salt blood in our veins
But the winds coming down from norway making horses beyond the cranes
Oh!
Cast off me lads
We’ll set the sails out in cause
She’s been gasping for some action
Out on the open seas
Oh there’s nothing quite like pitching
Along at dangerous speeds
With my hand on the tiller
Of my sky blue westerly
Oh she may be kinda small but she’s got everything and more
For a crew of hopeless seadogs salut side up the shore
Oh we may be back in a month, or we may be back in a day
But the winds coming down from
norway and there’s no way that we can stay
Oh!
Cast off me lads
We’ll set the sails out in cause
She’s been gasping for some action
Out on the open seas
Oh there’s nothing quite like pitching
Along at dangerous speeds
With my hand on the tiller
Of my sky blue westerly
Oh the Anne Louise has had her fill and now we must away
To walk upon the shores and share the stories of the day
Oh we may sleep well in our beds
tonight, and we may not be back here for days
But the winds coming down from
norway and our dreams will be on the waves
Oh!
Cast off me lads
We’ll set the sails out in 'cause
She’s been gasping for some action
Out on the open seas
Oh there’s nothing quite like pitching
Along at dangerous speeds
With my hand on the tiller
Of my sky blue westerly
Oh!
Cast off me lads
We’ll set the sails out in cause
She’s been gasping for some action
Out on the open seas
Oh there’s nothing quite like pitching
Along at dangerous speeds
With my hand on the tiller
(With my hand on the tiller!)
With my hand on the tiller
Of my sky blue westerly
(перевод)
О, Анна-Луиза ждет экипажа, чтобы прыгнуть на борт
Вывести ее в более глубокие воды дальше от берега
Для его тихого и все еще в 
гавань, ни голоса в бухте
Но ветры, дующие с
Норвегия, и сегодня есть чем заняться
Ой!
Отбросьте меня, ребята
Мы поднимем паруса, потому что
Она задыхалась от какого-то действия
В открытом море
О, нет ничего лучше питчинга
На опасных скоростях
С моей рукой на румпеле
Моего небесно-голубого запада
О, у нас есть кофе, и у нас есть бекон, и у нас есть все на борту
Так плачьте, команда, отброшенная из этого безопасного убежища, мы были пришвартованы
Потому что в наших легких, мальчики, соленый ветер, и соленая кровь в наших венах
Но ветры, дующие из Норвегии, делают лошадей за кранами
Ой!
Отбросьте меня, ребята
Мы поднимем паруса, потому что
Она задыхалась от какого-то действия
В открытом море
О, нет ничего лучше питчинга
На опасных скоростях
С моей рукой на румпеле
Моего небесно-голубого запада
О, может, она и маленькая, но у нее есть все и даже больше
Ибо команда безнадежных морских волков салютует берегом
О, мы можем вернуться через месяц, или мы можем вернуться через день
Но ветры, дующие с
Норвегия, и мы не можем остаться
Ой!
Отбросьте меня, ребята
Мы поднимем паруса, потому что
Она задыхалась от какого-то действия
В открытом море
О, нет ничего лучше питчинга
На опасных скоростях
С моей рукой на румпеле
Моего небесно-голубого запада
О, Анна-Луиза насытилась, и теперь мы должны уйти
Прогуляться по берегу и поделиться историями дня
О, мы можем хорошо спать в наших кроватях
сегодня вечером, и мы можем не вернуться сюда в течение нескольких дней
Но ветры, дующие с
Норвегия и наши мечты будут на волнах
Ой!
Отбросьте меня, ребята
Мы поднимем паруса, потому что
Она задыхалась от какого-то действия
В открытом море
О, нет ничего лучше питчинга
На опасных скоростях
С моей рукой на румпеле
Моего небесно-голубого запада
Ой!
Отбросьте меня, ребята
Мы поднимем паруса, потому что
Она задыхалась от какого-то действия
В открытом море
О, нет ничего лучше питчинга
На опасных скоростях
С моей рукой на румпеле
(Рукой на румпеле!)
С моей рукой на румпеле
Моего небесно-голубого запада
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Retirement Song 2013
Wellerman 2018
Santiano ft. SKÁLD 2021
Santiana 2018
One More Pull 2021
Bones in the Ocean 2013
Spanish Ladies 2018
Off To Sea 2018
Haul Away Joe 2018
Wild Mountain Thyme 2018
Le Capitaine de Saint-Malo 2021
Tri Martolod 2021
Hard Times Come Again No More 2022
Banks of Newfoundland 2018
Woodpile 2018
Mingulay Boat Song 2018
Sugar in the Hold 2018
Blow the Man Down 2018
Crossing the Bar 2018
Men I've Known and Killed 2013

Тексты песен исполнителя: The Longest Johns