Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bones in the Ocean , исполнителя - The Longest Johns. Дата выпуска: 26.05.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bones in the Ocean , исполнителя - The Longest Johns. Bones in the Ocean(оригинал) |
| Oh, I bid farewell to the port and the land |
| And I paddle away from Brave England’s white sands |
| To search for my long ago forgotten friends |
| To search for the place I hear all sailors end |
| As the souls of the dead fill the space of my mind |
| I’ll search without sleeping til' peace I can find |
| I fear not the weather, I fear not the sea |
| I remember the fallen… do they think of me? |
| When their bones in the ocean, forever will be |
| Plot a course to the night, to a place I once knew |
| To a place where my hope died along with my crew |
| So I swallow my grief and face life’s final test |
| T' find promise of peace and the solace of rest |
| As the souls of the dead fill the space of my ears |
| Their laughter like children, their beckoning cheers |
| My heart longs to join them, sing songs of the sea |
| I remember the fallen… do they think of me? |
| When their bones in the ocean, forever will be |
| When at last, before my ghostly shipmates I stand |
| I shed a small tear for my home upon land |
| Though their eyes speak of depths filled with struggle and strife |
| Their smiles below say I don’t owe them my life |
| As the souls of the dead fill the space of my eyes |
| And my boat listed over and tried to capsize |
| I’m this far from drowning, this far from the sea |
| I remember the living… do they think of me? |
| When my bones in the ocean, forever will be |
| Now that I’m staring down at the darkest abyss |
| I’m not sure what I want, but I don’t think it’s this |
| As my comrades call to stand fast and forge on… |
| I make sail for the dawn until the darkness has gone |
| As the souls of the dead live fore’er in my mind |
| As I live all the years that they left me behind |
| I’ll stay on the shore but still gaze at the sea |
| I remember the fallen and they think of me |
| For our souls in the ocean, together we’ll be |
| I remember the fallen and they think of me… |
| For our souls in the ocean, together we’ll be |
| (перевод) |
| О, я прощаюсь с портом и землей |
| И я уплываю от белых песков Храброй Англии |
| Искать давно забытых друзей |
| Чтобы найти место, я слышу, как заканчиваются все моряки |
| Когда души умерших заполняют пространство моего разума |
| Я буду искать без сна, пока не найду покой |
| Я не боюсь погоды, я не боюсь моря |
| Я помню павших… думают ли они обо мне? |
| Когда их кости в океане навсегда останутся |
| Проложите курс к ночи, к месту, которое я когда-то знал |
| В место, где моя надежда умерла вместе с моей командой |
| Поэтому я проглатываю свое горе и сталкиваюсь с последним испытанием жизни |
| Я нахожу обещание мира и утешения в покое |
| Когда души умерших заполняют пространство моих ушей |
| Их смех, как детский, их манящие аплодисменты |
| Мое сердце жаждет присоединиться к ним, петь песни моря |
| Я помню павших… думают ли они обо мне? |
| Когда их кости в океане навсегда останутся |
| Когда, наконец, перед моими призрачными товарищами по кораблю я стою |
| Я пролил небольшую слезу за свой дом на земле |
| Хотя их глаза говорят о глубинах, наполненных борьбой и борьбой |
| Их улыбки внизу говорят, что я не обязан им жизнью |
| Когда души умерших заполняют пространство моих глаз |
| И моя лодка перевернулась и попыталась перевернуться |
| Я так далеко от того, чтобы утонуть, так далеко от моря |
| Я помню живых… они думают обо мне? |
| Когда мои кости в океане навсегда останутся |
| Теперь, когда я смотрю в самую темную бездну |
| Я не уверен, чего хочу, но не думаю, что это |
| Когда мои товарищи призывают стоять твердо и идти вперед... |
| Я отплываю к рассвету, пока не рассеется тьма. |
| Поскольку души умерших живут вечно в моем сознании |
| Поскольку я живу все годы, что они оставили меня позади |
| Я останусь на берегу, но по-прежнему буду смотреть на море |
| Я помню павших, и они думают обо мне |
| Для наших душ в океане вместе мы будем |
| Я помню павших, и они думают обо мне… |
| Для наших душ в океане вместе мы будем |
| Название | Год |
|---|---|
| Wellerman | 2018 |
| Santiana | 2018 |
| Santiano ft. SKÁLD | 2021 |
| One More Pull | 2021 |
| Spanish Ladies | 2018 |
| Off To Sea | 2018 |
| Haul Away Joe | 2018 |
| Le Capitaine de Saint-Malo | 2021 |
| Tri Martolod | 2021 |
| Hard Times Come Again No More | 2022 |
| Wild Mountain Thyme | 2018 |
| The White Whale | 2021 |
| To The Ends Of The Block | 2021 |
| Woodpile | 2018 |
| Mingulay Boat Song | 2018 |
| Banks of Newfoundland | 2018 |
| The Mary Ellen Carter | 2022 |
| Blow the Man Down | 2018 |
| Beyond The Light | 2021 |
| Sugar in the Hold | 2018 |