| Give me a good film noir and a bottle of gin
| Дайте мне хороший нуар и бутылку джина
|
| I’ll be happy just to stay inside,
| Я буду счастлив просто остаться внутри,
|
| I didn’t want to get too involved
| Я не хотел слишком вмешиваться
|
| But I like how hard you tried.
| Но мне нравится, как ты старался.
|
| To my horror,
| К моему ужасу,
|
| A former lover told me you’ve always had a swallow tattoo
| Бывший любовник сказал мне, что у тебя всегда была татуировка в виде ласточки
|
| Now you tell me it’s a sign of devotion
| Теперь ты говоришь мне, что это знак преданности
|
| But devotion to who?
| Но преданность кому?
|
| Don’t think I’m a martyr to the cause
| Не думайте, что я мученик за дело
|
| She’s got her reasons putting cats amongst the pigeons
| У нее есть свои причины класть кошек среди голубей
|
| But I’d rather just stay indoors.
| Но я лучше просто останусь дома.
|
| An antique emblem set in ink
| Старинная эмблема, написанная чернилами.
|
| It didn’t mean a thing to you,
| Для тебя это ничего не значило,
|
| And I’ve been 'round by proxy
| И я был по доверенности
|
| Goodbye, happiness, I hardly knew ya.
| Прощай, счастье, я тебя почти не знал.
|
| To my horror,
| К моему ужасу,
|
| A former lover told me you’ve always had a swallow tattoo
| Бывший любовник сказал мне, что у тебя всегда была татуировка в виде ласточки
|
| Now you tell me it’s a sign of devotion
| Теперь ты говоришь мне, что это знак преданности
|
| But devotion to who?
| Но преданность кому?
|
| You fill me, you fill me You fill me with inertia
| Ты наполняешь меня, ты наполняешь меня Ты наполняешь меня инерцией
|
| You fill me with inertia
| Ты наполняешь меня инерцией
|
| I still want, I still want to jump
| Я все еще хочу, я все еще хочу прыгать
|
| I want to jump your bones.
| Я хочу перепрыгнуть твои кости.
|
| Don’t tell her, tell her anything
| Не говори ей, скажи ей что-нибудь
|
| Because I’m bound to see her later today
| Потому что я обязательно увижу ее сегодня позже
|
| And if she can’t keep a straight face
| И если она не может сохранять серьезное лицо
|
| Then I’ll know.
| Тогда я узнаю.
|
| To my horror,
| К моему ужасу,
|
| A former lover told me you’ve always had a swallow tattoo
| Бывший любовник сказал мне, что у тебя всегда была татуировка в виде ласточки
|
| Now you tell me it’s a sign of devotion
| Теперь ты говоришь мне, что это знак преданности
|
| But devotion to who?
| Но преданность кому?
|
| I’d rather just stay indoors | Я лучше просто останусь в помещении |