| Slipped off the tracks, face hit the ground
| Соскользнул с рельсов, ударился лицом о землю
|
| Left all alone, there ain’t no one around
| Оставшись совсем один, вокруг никого нет
|
| I know, I’m heartbroke, just like a sad song
| Я знаю, у меня разбито сердце, как грустная песня
|
| But every one that I hear reminds me you’re gone
| Но каждый, кого я слышу, напоминает мне, что ты ушел
|
| Your daddy told me if I came back
| Твой папа сказал мне, если я вернусь
|
| His 30−30 sittin' right up on the gun rack
| Его 30-30 сидят прямо на стойке для оружия
|
| And I was thinkin' that maybe you might have called ma
| И я подумал, что, может быть, ты мог бы позвонить маме
|
| She told me «Baby, I don’t wanna get involved»
| Она сказала мне «Детка, я не хочу вмешиваться»
|
| I know what I done, it hurts so bad
| Я знаю, что я сделал, это так больно
|
| And I’d give anything if I could go back
| И я бы все отдал, если бы мог вернуться
|
| Small town boy but you already know that
| Мальчик из маленького городка, но ты уже это знаешь
|
| Life started comin' at me so fast
| Жизнь начала приближаться ко мне так быстро
|
| I get so mad, I gotta ride off
| Я так злюсь, я должен уехать
|
| I wanna stop by, but would you even talk?
| Я хочу зайти, но не могли бы вы хотя бы поговорить?
|
| Last chance, can’t be the last fight
| Последний шанс, не может быть последний бой
|
| I just gotta baby, maybe we can make things right?
| Мне просто нужно, детка, может быть, мы сможем все исправить?
|
| You ain’t gotta cut me off (Cut me off)
| Ты не должен меня отрезать (отрезать)
|
| Hang up the phone every time I call (I call)
| Вешайте трубку каждый раз, когда я звоню (я звоню)
|
| Baby without you I’m lost (I'm lost)
| Детка, без тебя я потерян (я потерян)
|
| Was it really all my fault? | Была ли это действительно моя вина? |
| (My fault)
| (Моя вина)
|
| And I just wanna make things right (Things right)
| И я просто хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| I only wanna make things right (Things right)
| Я только хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| I just wanna make things right (Things right)
| Я просто хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| Tonight, tonight
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Now for the first time in a long time
| Теперь впервые за долгое время
|
| I was up with a pen before the sunshine
| Я встал с ручкой до восхода солнца
|
| And there’s an emptiness inside when you ain’t near
| И внутри пустота, когда тебя нет рядом
|
| And it’s hot outside but there’s a cold front here
| И на улице жарко, а здесь холодный фронт
|
| And it don’t really even gotta be like this
| И это даже не должно быть так
|
| Girl you seen my fears and you looked like this
| Девушка, ты видела мои страхи, и ты выглядела так
|
| I was standin' on the porch when the sun came creepin'
| Я стоял на крыльце, когда взошло солнце
|
| Thinkin' 'bout yesterday and that Mustang leavin'
| Думаю о вчерашнем дне и о том, что Мустанг уезжает
|
| Damn, and I ain’t gonna beg you back
| Черт, и я не собираюсь умолять тебя вернуться
|
| I just sit there and laughed as you grabbed your bags
| Я просто сижу и смеюсь, пока ты хватаешь свои сумки
|
| And I watched you disappear while I throwed back beer
| И я смотрел, как ты исчезаешь, пока я выплескивал пиво
|
| It was all she could do just to hold back tears
| Это было все, что она могла сделать, чтобы сдержать слезы
|
| A tear’s worth a thousand words when it’s done right
| Слеза стоит тысячи слов, когда все сделано правильно
|
| Write a song it’s a thousand tears when it’s sung right
| Напишите песню, это тысяча слез, когда она спета правильно
|
| I lost the love of my life because I didn’t try
| Я потерял любовь всей своей жизни, потому что не пытался
|
| And all I wanna do is just make things right tonight
| И все, что я хочу сделать, это просто сделать все правильно сегодня вечером
|
| You ain’t gotta cut me off (Cut me off)
| Ты не должен меня отрезать (отрезать)
|
| Hang up the phone every time I call (I call)
| Вешайте трубку каждый раз, когда я звоню (я звоню)
|
| Baby without you I’m lost (I'm lost)
| Детка, без тебя я потерян (я потерян)
|
| Was it really all my fault? | Была ли это действительно моя вина? |
| (My fault)
| (Моя вина)
|
| And I just wanna make things right (Things right)
| И я просто хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| I only wanna make things right (Things right)
| Я только хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| I just wanna make things right (Things right)
| Я просто хочу сделать все правильно (все правильно)
|
| Tonight, tonight
| Сегодня вечером, сегодня вечером
|
| You ain’t gotta cut me off
| Вы не должны прервать меня
|
| Hang up the phone every time I call
| Вешайте трубку каждый раз, когда я звоню
|
| Baby without you I’m lost
| Детка, без тебя я потерян
|
| Was it really all my fault?
| Была ли это действительно моя вина?
|
| And I just wanna make things right
| И я просто хочу все исправить
|
| I only wanna make things right
| Я только хочу все исправить
|
| I just wanna make things right
| Я просто хочу все исправить
|
| Tonight, tonight | Сегодня вечером, сегодня вечером |