| About to have a little redneck throwdown
| Собираюсь устроить небольшой бросок деревенщины
|
| Mud trucks with them big ass tires
| Грязевые грузовики с большими задницами
|
| So kick back if you never did know how
| Так что откиньтесь назад, если вы никогда не знали, как
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Jump up in the Chevy, rev it up let’s ride
| Запрыгивай в Шевроле, прибавь обороты, давай покатаемся
|
| Keep the red, white, and blue flying high in the sky
| Пусть красный, белый и синий парят высоко в небе
|
| Double barrel in the back by my jar of apple pie
| Двойная бочка сзади у моей банки с яблочным пирогом
|
| Pouring whiskey out my glass for every soldier that’s died
| Наливая виски из своего стакана за каждого погибшего солдата
|
| Oh got a Chevy full of girls getting muddy, getting gritty
| О, у меня есть Шевроле, полный девушек, которые становятся грязными, становятся песчаными
|
| They rolling with The LACs and the Shine
| Они катаются с LAC и Shine
|
| Got a bonfire lit riding 51/50
| Получил костер, зажженный верхом 51/50
|
| Let’s get a little rowdy tonight (Oh yeah)
| Давайте немного пошумим сегодня вечером (О да)
|
| Rev it up, drop it down, tear it up get loud
| Поднимите его, опустите, разорвите, станьте громче
|
| Super Duties full of mud got my farm boys proud
| Суперобязанности, полные грязи, заставили моих фермерских мальчиков гордиться
|
| And my boys in the hills that don’t go into the city
| И мои мальчики на холмах, которые не идут в город
|
| I got a bed liner full of kegs
| У меня есть подкладка, полная бочонков
|
| Come and drink with me
| Приходи и выпей со мной
|
| About to have a little redneck throwdown
| Собираюсь устроить небольшой бросок деревенщины
|
| Mud trucks with them big ass tires
| Грязевые грузовики с большими задницами
|
| So kick back if you never did know how
| Так что откиньтесь назад, если вы никогда не знали, как
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Yeah, rev it up (rev it up)
| Да, прибавь оборотов (прибавь оборотов)
|
| Drop it down (drop it down)
| Бросьте это вниз (бросьте это вниз)
|
| Tear it up (tear it up)
| Разорвите его (разорвите его)
|
| Get loud (get loud)
| Стань громче (громче)
|
| Cold beer (cold beer)
| Холодное пиво (холодное пиво)
|
| Moonshine (moonshine)
| Самогон (самогон)
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| I got a 1979 K5
| У меня К5 1979 года
|
| 44 inch tires
| 44-дюймовые шины
|
| Are you ready to ride?
| Вы готовы кататься?
|
| With mud up in the hub
| С грязью в ступице
|
| Kickin up, I’m just sayin
| Поднимайся, я просто говорю
|
| Jaeger on deck with the Jack Daniels waving
| Джагер на палубе с машущим Джеком Дэниэлсом
|
| So take a swig of the good shine and fire it up
| Так что сделайте глоток хорошего блеска и зажгите его.
|
| Ass end tucked down watch out for flying mud
| Конец задницы спрятан, следите за летающей грязью
|
| All them country girls they like to ride up in the sky
| Все эти деревенские девушки, которым нравится кататься в небе
|
| Got some lightning in the mason that’ll make em all try
| У каменщика есть молния, которая заставит их всех попробовать
|
| I’d take it, jack it up, and paint it Bulldog red
| Я бы взял его, поддомкратил и покрасил в красный бульдог.
|
| I make them ladies back it up when I holler, «Hell yeah»
| Я заставляю их, дамы, поддерживать это, когда я кричу: «Черт, да»
|
| Just get it get it go with it drink and get it started
| Просто возьми это, возьми это, выпей и начни
|
| A ho-down, throwdown white trash party
| Шумная вечеринка с белым мусором
|
| About to have a little redneck throwdown
| Собираюсь устроить небольшой бросок деревенщины
|
| Mud trucks with them big ass tires
| Грязевые грузовики с большими задницами
|
| So kick back if you never did know how
| Так что откиньтесь назад, если вы никогда не знали, как
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Yeah, rev it up (rev it up)
| Да, прибавь оборотов (прибавь оборотов)
|
| Drop it down (drop it down)
| Бросьте это вниз (бросьте это вниз)
|
| Tear it up (tear it up)
| Разорвите его (разорвите его)
|
| Get loud (get loud)
| Стань громче (громче)
|
| Cold beer (cold beer)
| Холодное пиво (холодное пиво)
|
| Moonshine (moonshine)
| Самогон (самогон)
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Oh ride with me
| О, поезжай со мной
|
| Chewing through the mud when the river is low
| Пережевывая грязь, когда река низкая
|
| Oh ride with me
| О, поезжай со мной
|
| Born to raise hell anywhere we go
| Рожденный, чтобы устроить ад, куда бы мы ни пошли.
|
| Blue flame’s still burning from my outlaw shine
| Голубое пламя все еще горит от моего внезаконного сияния
|
| Cali girls don’t dance to them 6×9
| Калифорнийские девушки не танцуют под них 6×9
|
| Tail gates still shaking from the 15s hitting
| Задние ворота все еще трясутся от ударов 15-х
|
| And the mud’s still wet and the pipe’s still dripping
| И грязь все еще мокрая, и труба все еще капает
|
| Oh ride with me
| О, поезжай со мной
|
| Chewing through the mud when the river is low
| Пережевывая грязь, когда река низкая
|
| Oh ride with me
| О, поезжай со мной
|
| Born to raise hell anywhere we go
| Рожденный, чтобы устроить ад, куда бы мы ни пошли.
|
| I didn’t choose country
| Я не выбрал страну
|
| Country chose me
| Страна выбрала меня
|
| Couple small town boys up on CMT
| Пара парней из маленького городка на CMT
|
| California to Texas to the Dirty Dirty South
| Калифорния в Техас на Грязный Грязный Юг
|
| Tell your mama and them we bring it loud and proud
| Скажи своей маме и им, что мы приносим это громко и гордо
|
| About to have a little redneck throwdown
| Собираюсь устроить небольшой бросок деревенщины
|
| Mud trucks with them big ass tires
| Грязевые грузовики с большими задницами
|
| So kick back if you never did know how
| Так что откиньтесь назад, если вы никогда не знали, как
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Yeah, rev it up (rev it up)
| Да, прибавь оборотов (прибавь оборотов)
|
| Drop it down (drop it down)
| Бросьте это вниз (бросьте это вниз)
|
| Tear it up (tear it up)
| Разорвите его (разорвите его)
|
| Get loud (get loud)
| Стань громче (громче)
|
| Cold beer (cold beer)
| Холодное пиво (холодное пиво)
|
| Moonshine (moonshine)
| Самогон (самогон)
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| About to have a little redneck throwdown
| Собираюсь устроить небольшой бросок деревенщины
|
| Mud trucks with them big ass tires
| Грязевые грузовики с большими задницами
|
| So kick back if you never did know how
| Так что откиньтесь назад, если вы никогда не знали, как
|
| Them hick boys throwin down tonight
| Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером
|
| Yeah, rev it up (rev it up)
| Да, прибавь оборотов (прибавь оборотов)
|
| Drop it down (drop it down)
| Бросьте это вниз (бросьте это вниз)
|
| Tear it up (tear it up)
| Разорвите его (разорвите его)
|
| Get loud (get loud)
| Стань громче (громче)
|
| Cold beer (cold beer)
| Холодное пиво (холодное пиво)
|
| Moonshine (moonshine)
| Самогон (самогон)
|
| Them hick boys throwin down tonight | Эти деревенские мальчики бросают сегодня вечером |