| I’m back up in the saddle and I’m ready to ride
| Я снова в седле и готов ехать
|
| I’ve got a fifth up Jim Beam and a jug of moonshine
| У меня есть пятый Джим Бим и кувшин самогона
|
| Ill be geeked all week on two days sleep
| Я буду гиком всю неделю на два дня сна
|
| So go on and slide to the side of the passenger seat
| Так что продолжайте и скользите в сторону пассажирского сиденья
|
| Got the pedal to the metal can’t stop that diesel
| Нажал на педаль до упора, дизель не остановишь
|
| With a tour bus full of straight partying people
| С автобусом, полным натуральных тусовщиков
|
| Rollin 128 got to pick up the pace
| Rollin 128 должен набрать темп
|
| I had to pass Jimmy Johnson just to take first place
| Мне пришлось обойти Джимми Джонсона, чтобы занять первое место
|
| I met Miranda Lambert at the CMA’s
| Я встретил Миранду Ламберт на CMA
|
| She said I never seen a country boy rock this way
| Она сказала, что я никогда не видел, чтобы деревенский мальчик так качался
|
| I don’t need to rehearse I’m just doing what I’m feeling
| Мне не нужно репетировать, я просто делаю то, что чувствую
|
| Muscadine, red wine and the Pabst Blue Ribbon
| Мускат, красное вино и голубая лента Pabst
|
| I could give a good damn about the money and the glam
| Мне наплевать на деньги и гламур
|
| Give me ole Johnny Cash and a beer up in my hand
| Дайте мне старого Джонни Кэша и пиво в моей руке
|
| I represent the real, the red, white, and blue
| Я представляю настоящее, красное, белое и синее
|
| I represent the truth, 190 proof
| Я представляю правду, 190 доказательств
|
| (190) LAC Boys, LAC Boys
| (190) Мальчики ЛАК, Мальчики ЛАК
|
| 190 Proof, 190 Proof
| 190 доказательств, 190 доказательств
|
| Came crawling through the mud and we tripped up on a goldmine
| Проползли по грязи, и мы споткнулись о золотую жилу
|
| Working on a buzz holler at me when it’s show time
| Работаю над жужжанием, кричащим на меня, когда наступает время шоу
|
| Me and big boy pop a top and get it going
| Я и большой мальчик хлопаем по топу и начинаем
|
| Got you reaching in your cooler you’ll be drunk before you know it
| Ты полез в свой кулер, ты будешь пьян, прежде чем узнаешь об этом.
|
| Yeah, we got drink smoke no passing out
| Да, мы пьем дым, не теряем сознание.
|
| We like to get the party started right around about now
| Нам нравится начинать вечеринку прямо сейчас
|
| I put the shots up on the bar and go to throwing em' down
| Я кладу шоты на стойку и начинаю их бросать
|
| And find a little country girl and maybe go for a round
| И найди маленькую деревенскую девушку и, может быть, прогуляйся
|
| So keep it country as a coon dog holler at my people tell em
| Так что держите это в стране, как еноты, кричащие на моих людей, скажите им
|
| Meet me at the pool hall it’s on for tonight
| Встретимся в бильярдной, это сегодня вечером
|
| I’m gonna try and drink a case or two before the morning sun
| Я постараюсь выпить случай или два до утреннего солнца
|
| And kill a half a gallon bottle go ahead and get it done
| И убей бутылку на полгаллона, давай, сделай это.
|
| 190, 190 proof (LAC Boys)
| 190, доказательство 190 (LAC Boys)
|
| 190, 190 proof (LAC Boys) | 190, доказательство 190 (LAC Boys) |