| Yeah, time just slips away
| Да, время просто ускользает
|
| I live life like a renegade drifter
| Я живу как бродяга-ренегат
|
| Losin' myself on the open road
| Теряю себя на открытой дороге
|
| Runnin' from the pains of a sinner
| Бегу от боли грешника
|
| 'Cause ain’t no band-aid for a broken soul
| Потому что это не пластырь для разбитой души
|
| The Devil’s steady tearin' out the best of me (Best of me)
| Дьявол постоянно вырывает лучшее из меня (Лучшее во мне)
|
| Screaming «fair game"but he must’ve lied (Must've lied)
| Кричит «честная игра», но он, должно быть, солгал (должно быть, солгал)
|
| 'Cause now there ain’t too much left of me (Left of me)
| Потому что теперь от меня не так уж много осталось (Осталось от меня)
|
| But I ain’t slowin' down until I’m justified (I'm justified)
| Но я не замедляюсь, пока не оправдаюсь (я не оправдаюсь)
|
| 'Cause I done been steady swingin' at the bottom of a hangman’s rope
| Потому что я постоянно качался в нижней части веревки палача
|
| Maybe it’s a sad plan dreaming, I’m a madman screaming
| Может быть, это грустный план мечтает, я сумасшедший кричу
|
| But I can’t stop believing there’s hope, oh Lord
| Но я не могу перестать верить, что есть надежда, о Господи
|
| Like a dead man walking back from the grave to find where I went wrong
| Как мертвец, возвращающийся из могилы, чтобы найти, где я ошибся
|
| Everything I love is dead and gone
| Все, что я люблю, мертво и ушло
|
| Every night I sing this dead man’s song
| Каждую ночь я пою песню этого мертвеца
|
| I got hell on a trigger, got a bottle of Jack and I’m right where I belong
| У меня ад на триггере, есть бутылка Джека, и я на своем месте
|
| Stuck in between heaven and being dead wrong
| Застрял между небесами и ошибкой
|
| So from here until I’m dead and gone
| Итак, отсюда, пока я не умру и не уйду
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| A dead man walkin', yeah, this the long one
| Мертвец идет, да, это длинный
|
| This life has got me barely holdin' by a single thread
| Эта жизнь заставила меня едва держаться за нить
|
| Grippin' on my pistol, squeezing trigger 'til my finger’s red
| Сжимаю свой пистолет, нажимаю на курок, пока мой палец не покраснеет
|
| A lot of folks they like to judge, nudgin' then they hang their head
| Многих людей любят судить, подталкивать, а потом опускают голову
|
| Hypocrites that don’t give a shit, no common sense don’t bring the dead
| Лицемеры, которым насрать, никакой здравый смысл не приносят мертвых
|
| Name callin' and pointin' fingers and layin' blame it don’t bother me
| Звонишь по имени, указываешь пальцами и винишь меня, это меня не беспокоит.
|
| Long as y’all don’t touch me and my family and my property
| Пока вы не прикасаетесь ко мне, моей семье и моему имуществу
|
| My prophecy wasn’t prodigy, in the ground I’ll probably be
| Мое пророчество не было чудом, в земле я, вероятно, буду
|
| But I’m standin' up and I’m raisin' hell so won’t you come and follow me
| Но я стою и поднимаю ад, так что ты не придешь и не пойдешь за мной
|
| I’m a cornered up, pissed off cracker in a cage
| Я загнанный в угол взбешенный взломщик в клетке
|
| Get you one coin missed call, take it to the grave
| Получите одну монету, пропущенный звонок, возьмите ее в могилу
|
| I guess I’ll take the mask off and let you judge me
| Думаю, я сниму маску и позволю тебе судить меня.
|
| But the lookin' didn’t last long 'cause bitch I’m ugly
| Но поиск длился недолго, потому что, сука, я уродлив.
|
| I can’t blend in, eyes cut you to the bone
| Я не могу слиться, глаза пронзают тебя до костей
|
| Now my covers been blown, I’m supposed to be alone
| Теперь мои покровы сорваны, я должен быть один
|
| Like a hairpin trigger kill, I don’t know we’re wrong
| Как шпилька для убийства, я не знаю, что мы ошибаемся
|
| But I keep singing this song and I’m stuck under a stone
| Но я продолжаю петь эту песню, и я застрял под камнем
|
| Like a dead man walking back from the grave to find where I went wrong
| Как мертвец, возвращающийся из могилы, чтобы найти, где я ошибся
|
| Everything I love is dead and gone
| Все, что я люблю, мертво и ушло
|
| Every night I sing this dead man’s song
| Каждую ночь я пою песню этого мертвеца
|
| I got hell on a trigger, got a bottle of Jack and I’m right where I belong
| У меня ад на триггере, есть бутылка Джека, и я на своем месте
|
| Stuck in between heaven and being dead wrong
| Застрял между небесами и ошибкой
|
| So from here until I’m dead and gone
| Итак, отсюда, пока я не умру и не уйду
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walkin'
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walkin'
| Я ходячий мертвец
|
| I said, I said
| Я сказал, я сказал
|
| I’m a dead, I’m a dead, I’m a dead man walkin'
| Я мертв, я мертв, я мертвец,
|
| Like a dead man walking back from the grave to find where I went wrong
| Как мертвец, возвращающийся из могилы, чтобы найти, где я ошибся
|
| Everything I love is dead and gone
| Все, что я люблю, мертво и ушло
|
| Every night I sing this dead man’s song
| Каждую ночь я пою песню этого мертвеца
|
| I got hell on a trigger got a bottle of Jack and I’m right where I belong
| Я попал в ад на триггере, получил бутылку Джека, и я на своем месте
|
| Stuck in between heaven and being dead wrong
| Застрял между небесами и ошибкой
|
| So from here until I’m dead and gone
| Итак, отсюда, пока я не умру и не уйду
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| I’m a dead man wal-wal-wal-walking
| Я мертвец
|
| I’m a dead man walking
| Я ходячий мертвец
|
| Devil had his shot and he took it. | У дьявола был свой шанс, и он сделал это. |
| It was a flesh wound but it’ll heal
| Это была рана на теле, но она заживет
|
| eventually. | в итоге. |
| In the end it was comfort that brought me down. | В конце концов меня подвел комфорт. |
| I got comfortable.
| Мне стало удобно.
|
| Comfortable with life. | Комфортно жить. |
| Comfortable with how strong I thought I was But every
| Комфортно с тем, насколько сильным я думал, что я был Но каждый
|
| man must fall eventually. | человек должен в конце концов упасть. |
| I did a lot of bad things. | Я сделал много плохого. |
| Hurt a lot of people.
| Навредил многим людям.
|
| I lost everything 'cause of it. | Я потерял все из-за этого. |
| Now I walk this desert, my prison,
| Теперь я иду по этой пустыне, моей тюрьме,
|
| my punishment. | мое наказание. |
| But I’ll find my way home… eventually | Но я найду дорогу домой... в конце концов |