Перевод текста песни Drinks Up - The Lacs

Drinks Up - The Lacs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drinks Up , исполнителя -The Lacs
Песня из альбома: 190 Proof
В жанре:Кантри
Дата выпуска:02.04.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Average Joes Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Drinks Up (оригинал)Выпивка Вверх (перевод)
So put your drinks up on the weekend Так что ставьте свои напитки на выходные
'Cause them workdays sure been creepin' Потому что их рабочие дни точно были ползучими
What’s up?Как дела?
Is anyone gonna get tore up? Кто-нибудь разорвется?
Drinks up for party time Напитки для вечеринки
Monday mornin' ain’t gonna come cheap but Утро понедельника не будет дешевым, но
I’m gettin' loose with some folks like me tonight Сегодня вечером я развлекаюсь с такими людьми, как я
Yeah, so put your cups up high Да, так что поднимите свои чашки высоко
Drinks up for party time Напитки для вечеринки
I’m on a mission tonight, I prolly ain’t comin' home У меня сегодня задание, я, наверное, не вернусь домой
I got this urge to get drunk and it won’t leave me alone У меня появилось желание напиться, и оно не оставит меня в покое
I’m gonna buy a few shots for every one of my boys Я собираюсь купить несколько выстрелов для каждого из моих мальчиков
Until the owner throws us out for makin' too much noise Пока владелец не вышвырнет нас за то, что мы слишком шумим.
So have a hell of a night, go make a memory or two Так что проведите адскую ночь, идите сделайте воспоминание или два
And if this alcohol involve you, you know we actin' a fool И если этот алкоголь касается тебя, ты знаешь, что мы ведем себя как дурак
I’m up on top of the bar, hell I’m way up in the sky Я на вершине бара, черт возьми, я высоко в небе
I lost my keys to my car, somebody give me a ride Я потерял ключи от машины, подвезите меня кто-нибудь
Hey man I’m losin' my mind with folks that I never seen Эй, чувак, я схожу с ума от людей, которых никогда не видел
We all got one thing in common, we like to drink as a team У всех нас есть одна общая черта, мы любим пить в команде
I know that I’m gonna crash wake up in somebody’s grass Я знаю, что разобьюсь, проснусь в чьей-нибудь траве
I’m gonna have to tell the boss man to kiss my ass Мне придется сказать боссу, чтобы он поцеловал меня в задницу
So put your drinks up on the weekend Так что ставьте свои напитки на выходные
'Cause them workdays sure been creepin' Потому что их рабочие дни точно были ползучими
What’s up?Как дела?
Is anyone gonna get tore up? Кто-нибудь разорвется?
Drinks up for party time Напитки для вечеринки
Monday mornin' ain’t gonna come cheap but Утро понедельника не будет дешевым, но
I’m gettin' loose with some folks like me tonight Сегодня вечером я развлекаюсь с такими людьми, как я
Yeah, so put your cups up high Да, так что поднимите свои чашки высоко
Drinks up for party time Напитки для вечеринки
Said I’ve been workin' all week and I’m just tryin' to get paid Сказал, что я работал всю неделю, и я просто пытаюсь получить деньги
I got enough beer money and today is the day (That's right) У меня достаточно денег на пиво, и сегодня тот самый день (правильно)
The boss talkin' to me 'bout workin' OT Босс говорит со мной о работе OT
I sure need the money, but y’all know me (Hah) Мне конечно нужны деньги, но вы меня знаете (Ха)
For five straight days I’ve been walkin' the line Пять дней подряд я шел по линии
And you can stick your overtime where the sun don’t shine И вы можете работать сверхурочно там, где не светит солнце
If I make it to the truck I got a case on ice Если я доберусь до грузовика, у меня есть дело на льду
Pop a top, cut a block, and start this night off right Наденьте топ, вырежьте блок и начните эту ночь правильно
I need to roll to the liquor store to get a few things Мне нужно свернуть в винный магазин, чтобы купить кое-что
I seen a couple homeboys and they was thinkin' the same Я видел пару домашних мальчиков, и они думали так же
They said «Party at the field» I said «I'm already there» Они сказали «Вечеринка в поле», я сказал «Я уже там»
And I’m gonna feel it on Monday man but I don’t care И я почувствую это в понедельник, чувак, но мне все равно
I get my, drink on, (Hey) and my, sing on (Hey) Я получаю свое, пью, (Эй) и мое, пою (Эй)
A little, beer pong, and it won’t take long Немного, бир-понг, и это не займет много времени
So put your cups up here, (Yeah) and scream out loud (Yeah) Так что ставьте свои чашки здесь, (Да) и громко кричите (Да)
I gotta say cheers to this party crowd Я должен поздравить эту вечеринку
So put your drinks up on the weekend Так что ставьте свои напитки на выходные
'Cause them workdays sure been creepin' Потому что их рабочие дни точно были ползучими
What’s up?Как дела?
Is anyone gonna get tore up? Кто-нибудь разорвется?
Drinks up for party time Напитки для вечеринки
Monday mornin' ain’t gonna come cheap but Утро понедельника не будет дешевым, но
I’m gettin' loose with some folks like me tonight Сегодня вечером я развлекаюсь с такими людьми, как я
Yeah, so put your cups up high Да, так что поднимите свои чашки высоко
Drinks up for party timeНапитки для вечеринки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: