| By jim carroll and lenny kaye
| Джим Кэрролл и Ленни Кей
|
| I dont believe in sin
| я не верю в грех
|
| But maybe Ill begin
| Но, может быть, я начну
|
| A vagrant evils climbing up my skin
| Бродячее зло взбирается по моей коже
|
| The shadows from last week
| Тени прошлой недели
|
| Are dancing in the street
| Танцуют на улице
|
| In homage to the darkness closing in Its hard to say whats different each new morning
| В честь приближающейся тьмы Трудно сказать, что меняется каждое новое утро
|
| I need some clue to tell me when or where
| Мне нужна подсказка, чтобы сказать мне, когда или где
|
| But it seems I must believe
| Но, кажется, я должен верить
|
| Night wears it on its sleeve
| Ночь носит его на рукаве
|
| A warning that the times come to prepare. | Предупреждение о том, что пришло время готовиться. |
| ..
| ..
|
| I owe so much to someone
| Я так многим обязан кому-то
|
| Ive watched her teardrops fall
| Я смотрел, как падают ее слезы
|
| Like wings that melted reaching for the sun
| Как крылья, которые растаяли, тянясь к солнцу
|
| I need her to be near
| Мне нужно, чтобы она была рядом
|
| To clarify the dangers
| Чтобы разъяснить опасности
|
| I didnt come this far to die with strangers
| Я зашел так далеко не для того, чтобы умирать с незнакомцами
|
| I cant explain exactly what Im saying
| Я не могу точно объяснить, что я говорю
|
| But youre the only reason I still care
| Но ты единственная причина, по которой я все еще забочусь
|
| But things become so clear
| Но все становится так ясно
|
| When the spider licks her tears
| Когда паук лижет ее слезы
|
| A warning that the times come to prepare. | Предупреждение о том, что пришло время готовиться. |
| ..
| ..
|
| I beg you not to leave me With these warnings in the air. | Умоляю вас, не оставляйте меня с этими предупреждениями в воздухе. |
| ..
| ..
|
| I never thought Id say it But for once Im truly scared
| Я никогда не думал, что скажу это, но на этот раз я действительно боюсь
|
| We create every lie
| Мы создаем каждую ложь
|
| In order to survive
| Чтобы выжить
|
| To mirror all the terror in our souls
| Чтобы отразить весь ужас в наших душах
|
| With nothing left to steal
| Ничего не осталось, чтобы украсть
|
| Lies make our lives seem real
| Ложь делает нашу жизнь реальной
|
| It slows down all the madness like a shield
| Он замедляет все безумие, как щит
|
| I dont know why I need to understand it I dont know if theres anyone who cares
| Я не знаю, зачем мне это понимать, я не знаю, есть ли кому-нибудь, кому это небезразлично
|
| I dont know how or why
| Я не знаю, как и почему
|
| It could be something in the sky
| Это может быть что-то в небе
|
| That makes it seem its best to be prepared. | Поэтому кажется, что лучше быть готовым. |
| ..
| ..
|
| I dont know where it will be Two by land. | Я не знаю, где это будет Два по суше. |
| .. one by sea
| .. один по морю
|
| Sleep with one eye open
| Чутко спать
|
| Be prepared
| Будь готов
|
| The spectres ride the stallions of my ruin
| Призраки едут на жеребцах моей гибели
|
| The shifting of my blood tell me its soon. | Движение моей крови говорит мне, что скоро. |
| ..
| ..
|
| I dont know how
| я не знаю как
|
| Or why. | Или почему. |
| .. it could be Something in the sky
| .. это может быть что-то в небе
|
| That makes it seem the time says to beware
| Из-за этого кажется, что время говорит остерегаться
|
| Little boy,
| Маленький мальчик,
|
| Looking at the sky,
| Глядя на небо,
|
| Tell me what you see?
| Скажи мне, что ты видишь?
|
| Little boy
| Маленький мальчик
|
| Looking at the sky,
| Глядя на небо,
|
| Tell me what you see?? | Скажи мне, что ты видишь?? |
| ? | ? |