| The drama, detention, suspension of disbelief
| Драма, задержание, приостановка неверия
|
| The constant attention offers you no relief
| Постоянное внимание не приносит вам облегчения
|
| Your pain is not special, sentence is soaked in deceit
| Твоя боль не особенная, приговор пропитан обманом
|
| It’s inconsequential and you sing so sweetly
| Это несущественно, и ты поешь так сладко
|
| We all hurt the same
| Нам всем одинаково больно
|
| Convince them completely
| Убедите их полностью
|
| The fires you light rise straight to the heavens
| Огни, которые вы зажигаете, поднимаются прямо к небесам
|
| She said to me Darling well please don’t be so naive
| Она сказала мне, дорогая, пожалуйста, не будь такой наивной
|
| You could burn like a constellation
| Вы могли бы гореть, как созвездие
|
| But don’t go before I leave
| Но не уходи, пока я не уйду
|
| You’re poised and you’re perfect, face of the fallen destroyed
| Ты готов, и ты совершенен, лицо павшего разрушено
|
| Call out and curse it and everything else you avoid
| Вызовите и прокляните это и все остальное, чего вы избегаете
|
| Your comets burn brighter but you still feel the sting
| Ваши кометы горят ярче, но вы все еще чувствуете жало
|
| They lift up their lighters and sing so sweetly
| Они поднимают свои зажигалки и так сладко поют
|
| We all hurt the same
| Нам всем одинаково больно
|
| Can never defeat me The words you sing rain down like the heavens
| Никогда не победишь меня Слова, которые ты поешь, льются дождем, как небеса
|
| She said to me Darling well please don’t be so naive
| Она сказала мне, дорогая, пожалуйста, не будь такой наивной
|
| You could burn like a constellation
| Вы могли бы гореть, как созвездие
|
| But don’t go before I leave
| Но не уходи, пока я не уйду
|
| You can fool yourself
| Вы можете обмануть себя
|
| And maybe someone else like me And if you’re anyone’s salvation
| И, может быть, кто-то еще, как я, И если ты чье-то спасение
|
| Then there’s nothing left for me She said to me Darling well please don’t be so naive
| Тогда мне ничего не осталось, Она сказала мне, Дорогой, пожалуйста, не будь таким наивным.
|
| You could burn like a constellation
| Вы могли бы гореть, как созвездие
|
| But don’t go before I leave
| Но не уходи, пока я не уйду
|
| You can fool yourself
| Вы можете обмануть себя
|
| And maybe someone else like me And if you’re anyone’s salvation
| И, может быть, кто-то еще, как я, И если ты чье-то спасение
|
| Then there’s nothing left for me The fires you light rise straight to the heavens | Тогда мне ничего не остается Огонь, который ты зажигаешь, поднимается прямо к небесам |