| The greatest friend I have in life
| Самый лучший друг в моей жизни
|
| Has brought me here to dwell
| Привел меня сюда, чтобы жить
|
| Awhile among your green green hills
| Некоторое время среди ваших зеленых зеленых холмов
|
| All by the watery well
| Все у водяного колодца
|
| The water from that wondrous well
| Вода из того чудесного колодца
|
| Has made my eyes to see
| Сделал мои глаза, чтобы увидеть
|
| And loosed my tongue to sing with joy
| И развязал свой язык, чтобы петь от радости
|
| That such a griend can be The greatest friend I have in life
| Что такой друг может быть лучшим другом в моей жизни
|
| Was hidden long from me Above the mountains cold and wide
| Долго скрывался от меня Над холодными и широкими горами
|
| Beneath the sacred tree
| Под священным деревом
|
| That sacred tree whose bark I touched
| Это священное дерево, коры которого я коснулся
|
| Whose leaves did tell to me The ancient tales that made me sure
| Чьи листья рассказали мне Древние сказки, которые убедили меня
|
| My friend would come to me My greatest friend a song has given
| Мой друг придет ко мне Мой лучший друг песня дала
|
| To sing where I may go To sing among the green green hills
| Петь, куда я могу пойти, Петь среди зеленых зеленых холмов.
|
| And where the waters flow
| И где текут воды
|
| The waters from that wondrous well
| Воды из того чудесного колодца
|
| That made my eyes to see
| Это заставило мои глаза увидеть
|
| And made my mind to ever show
| И решил когда-нибудь показать
|
| My greatest friend to me. | Мой лучший друг для меня. |