| Golden seeds of autumn streak the purple sky
| Золотые семена осени прочерчивают пурпурное небо
|
| Miles of amber raindrops stretch between our hands
| Мили янтарных капель дождя тянутся между нашими руками
|
| Just then, just then
| Именно тогда, именно тогда
|
| My heart lept high
| Мое сердце подскочило
|
| Beautiful colours danced
| Красивые цвета танцевали
|
| In my eye
| В моих глазах
|
| Walked to the window
| Подошел к окну
|
| Looked up at the sky
| Посмотрел на небо
|
| As I lit an evening candle
| Когда я зажег вечернюю свечу
|
| Feeling you were there with me
| Чувство, что ты был со мной
|
| All around me, saw your love come shining brightly
| Все вокруг меня видело, как твоя любовь ярко сияет
|
| You’re a rainbow
| Ты радуга
|
| And me I’ll come shining though
| И я буду сиять, хотя
|
| Rain’s gone, and the sky is blue
| Дождь прошел, и небо синее
|
| I’m a Rainbow too
| Я тоже Радуга
|
| No-one can say how long I’ve loved you
| Никто не может сказать, как долго я люблю тебя
|
| Rainbow shine
| Радужный блеск
|
| No-one can say cos nobody knows
| Никто не может сказать, потому что никто не знает
|
| Rainbow rainbow rainbow time
| Радужная радуга радужное время
|
| Morning light of springing snowdrop
| Утренний свет весеннего подснежника
|
| Golden sun — at midday hour
| Золотое солнце — в час полуденный
|
| Twilight violet
| Сумерки фиолетовый
|
| Midnight stars come shining silver
| Полночные звезды сияют серебром
|
| You’re a rainbow
| Ты радуга
|
| And you take my breath away
| И ты забираешь мое дыхание
|
| You make me stop and say
| Ты заставляешь меня остановиться и сказать
|
| I’m a rainbow too
| Я тоже радуга
|
| If you see a soft light falling
| Если вы видите мягкий свет, падающий
|
| And you feel I’m there with you
| И ты чувствуешь, что я с тобой
|
| All those colours
| Все эти цвета
|
| They do not come from the candle, Oh no
| Они не исходят от свечи, о нет
|
| You’re a rainbow
| Ты радуга
|
| Born are the words
| Родились слова
|
| On the silent wings of love
| На безмолвных крыльях любви
|
| So dear to me, sweet song of love
| Так дорога мне, сладкая песня любви
|
| Coloured are the words with the rainbow of truth
| Цветные слова с радугой правды
|
| So dear to me
| Так дорого мне
|
| As long as I live I will sing that song so dear
| Пока я жив, я буду петь эту песню так дорого
|
| So dear to me
| Так дорого мне
|
| And merging with mine the voice of all that you are will shine
| И слившись с моим голосом всего, что ты есть, засияет
|
| So dear to me
| Так дорого мне
|
| Sweet song of love
| Сладкая песня любви
|
| And me I’ll come shining through
| И я буду сиять
|
| Rain’s gone and the sky is blue
| Дождь прошел, и небо стало голубым
|
| I’m a rainbow too
| Я тоже радуга
|
| No-one can say how long I’ve loved you
| Никто не может сказать, как долго я люблю тебя
|
| Rainbow shine
| Радужный блеск
|
| No-one can say, cos nobody knows
| Никто не может сказать, потому что никто не знает
|
| Rainbow rainbow time
| Радужное время радуги
|
| Me, I’m not missing you
| Я, я не скучаю по тебе
|
| I’m right there kissing you
| Я прямо здесь, целую тебя
|
| I’m a rainbow too
| Я тоже радуга
|
| I can tell by your eyes
| Я могу сказать по твоим глазам
|
| You’ve been singing that old sweet song
| Вы пели эту старую сладкую песню
|
| Let your love roll on
| Пусть твоя любовь катится
|
| Everybody here I think will agree
| Все здесь, я думаю, согласятся
|
| That they can sing that song
| Что они могут петь эту песню
|
| As good as can be
| Настолько хорошо, насколько это возможно
|
| You know I’d hate to go
| Вы знаете, я бы не хотел идти
|
| I’d hate to go
| я бы не хотел идти
|
| Before I see everybody here
| Прежде чем я увижу всех здесь
|
| Shine like a rainbow
| Сияй как радуга
|
| I have seen you there | я видел тебя там |