| Сильная сила зовет из левой руки
|
| Через воды глубоко
|
| сильная сила призывает из левой руки
|
| пусть все спит или плачет
|
| о королева любви, ты расплела мои глаза
|
| и мое сердце не будет спать
|
| глаз спит, но разум поднимается
|
| Мне нужно пройтись по бровям Бога
|
| и по улице его глаз
|
| ищи меня и ты увидишь меня в моем красном плаще
|
| плавание
|
| как Божья кровь течет
|
| твари скорби, которых ты просишь у вора
|
| Я не понесу домой твои мешки печали
|
| но я заплачу скрипачу хорошим серебром, если он улыбнется
|
| моли Бога, чтобы он увидел завтра
|
| и прекрасные прекрасные девушки, которые в это и мои глаза с соленой водой плавают
|
| и мы спорим с хрупким весельем
|
| на краю света
|
| если бы я хотел любить тебя своим телом
|
| это было бы с согнутой спиной
|
| до дня суда
|
| О королева любви
|
| я в ее сердце
|
| она в моей комнате
|
| и вместе наедине мы сжимаем руки
|
| и в глазах друг друга гуляют бесконечным берегом
|
| а ниже у меня есть долг исполнить в песне
|
| и что я был
|
| ты его больше не увидишь
|
| снег на холмах моего сердца
|
| а говорить - значит умереть
|
| вооруженные люди стремятся отметить меня, и монахи поднимают шум и плач
|
| напрасно ищи меня на Голгофе
|
| или в дупле страха
|
| за то, как я принимаю сегодня
|
| только правда может следовать
|
| предки в каменных доспехах
|
| призыв к лояльности не соответствует действительности
|
| стремиться сделать зигзагообразный полет стрелы
|
| он так закутан узами формы
|
| но меня опоясывает буря
|
| и окутанный ночью
|
| Меня нельзя увидеть или найти
|
| сохранить только в том, что я причиняю
|
| стоит снаружи внутри снаружи
|
| совершенство и недостатки
|
| как я скажу, где я заканчиваю
|
| или с чего начать
|
| как я скажу, что я буду играть
|
| будь то ты или дикий ветер
|
| как Пан с безумными глазами
|
| или с дикими рогами
|
| или когда меня увенчают бумажной короной
|
| или с терновым венцом
|
| сильная сила вызывает искажение от правой руки
|
| руно серым волкам
|
| клыки серой овце
|
| но королева любви она гладит
|
| мое тело живо, что я не сплю.
|
| Доктор варит зелья и таблетки
|
| открыть свою входную дверь
|
| и слесарь делает крепкие болты
|
| запереть его ворота для каждого нового ветра, который дует
|
| неужели я теперь надену львиные уши на свои уши
|
| слышать каждый звук как рев
|
| неужели я теперь приложу мышиные глаза к своим глазам?
|
| измерить луну по размеру против моей лапы
|
| в то время как королева любви
|
| она поет мне сверху и за пределами мира
|
| и я наблюдаю за своим умом
|
| он играет невежественного мальчика
|
| пока у ее ног я свернулся клубочком
|
| и я так хорошо помню все женские движения
|
| такой формы, чтобы приносить много радости и облегчать уход
|
| надушить и спустить цветное платье
|
| и распустить вьющиеся волосы.
|
| Но теперь я играю в метатель семян
|
| а я буду играть трехногого человека
|
| Я буду играть ткача снов и вестника дня
|
| и поймать, как поймать может
|
| Пока королева любви
|
| она плавает, как серебряный голубь в комнате моего разума
|
| и мое тело бредет по дороге во сне
|
| в теплом темном обмороке |