
Дата выпуска: 17.07.2006
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Robot Blues(оригинал) |
Down in Robot City, you might think it’s play play play |
Down in Robot City, you might think it’s play play play |
But a Number 5 Robot he must work in all the night and day |
Number 1 come by, he give my work to me |
Oil the flowers, fix the showers, clean the electronic trees |
Shine the light, fix it right, now listen carefully |
Don’t you go romancing with that pretty Number 3 |
And that’s why, why I got the Robot Blues |
Down in my heart compartment |
Down in my old magnetic sole shoes |
When I see that Number 3 I get charge all in my dial |
When I see that Number 3 my piston fills with oil |
You know what I’m talking about |
But she likes that number 1 because he’s rich with |
All my toil toil toil |
That Number 3 she charm the heart of any robot man |
Moving her body like an old tin can |
If I could get my claws on her |
I would lubricate her free |
I’ve got a perfect action why won’t she play with me |
And that’s why, why I got the Robot Blues |
Down in my heart compartment |
Down in my old magnetic sole shoes |
Well I think I’ll get a ray gun |
I will see what that will do |
I think I’ll get a ray gun |
I think I’ll get a ZZ Special Q |
I will blast the Number 1's gaskets |
And his coils I will refuse to renew |
He seen me coming, sneak up from behind |
Switched off my vision and he left me stone blind |
I could not see to blast him |
Here’s the ending of my tale |
He went of with Number 3 and I cursed to no avail |
And that’s why, why I got the Robot Blues |
Down in my heart compartment |
Down in my old magnetic sole shoes |
Робот Блюз(перевод) |
В Городе роботов вы можете подумать, что это игра, игра, игра. |
В Городе роботов вы можете подумать, что это игра, игра, игра. |
Но робот номер 5, в котором он должен работать всю ночь и день |
Номер 1 пришел, он дал мне мою работу |
Смажьте цветы, почините душевые, почистите электронные деревья. |
Пролей свет, исправь это правильно, теперь слушай внимательно |
Разве ты не заигрываешь с этим хорошеньким номером 3? |
И вот почему, почему я получил Робот Блюз |
В моем сердечном отсеке |
В моих старых туфлях с магнитной подошвой |
Когда я вижу эту цифру 3, мой циферблат заряжается полностью. |
Когда я вижу этот номер 3, мой поршень наполняется маслом |
Ты знаешь о чем я говорю |
Но ей нравится номер 1, потому что он богат |
Весь мой тяжелый труд |
Этот номер 3, она очаровывает сердце любого человека-робота. |
Двигая своим телом, как старую консервную банку |
Если бы я мог получить когти на нее |
я бы смазал ее бесплатно |
У меня есть идеальное действие, почему она не хочет играть со мной |
И вот почему, почему я получил Робот Блюз |
В моем сердечном отсеке |
В моих старых туфлях с магнитной подошвой |
Ну, я думаю, я возьму лучевой пистолет |
Я посмотрю, что это будет делать |
Я думаю, я возьму лучевую пушку |
Думаю, я получу ZZ Special Q |
Я взорву прокладки номер 1 |
И его катушки я откажусь обновлять |
Он увидел, как я приближаюсь, подкрался сзади |
Выключил мое зрение, и он оставил меня слепым |
Я не мог видеть, чтобы взорвать его |
Вот и конец моей сказки |
Он ушел с номером 3, и я ругался напрасно |
И вот почему, почему я получил Робот Блюз |
В моем сердечном отсеке |
В моих старых туфлях с магнитной подошвой |
Название | Год |
---|---|
This Moment | 2006 |
Invocation | 2006 |
When You Find out Who You Are | 2006 |
Fair as You | 2006 |
Picture's in a Mirror | 2006 |
I Know You | 2006 |
Walking Along with You | 2006 |
Bad Sadie Lee | 2006 |
Time | 2006 |
Puppet Song | 2006 |
The Juggler's Song | 2006 |
Rainbow | 2006 |
Light in Time of Darkness / Glad to See You | 2006 |
Bridge Song | 2006 |
You Know What You Could Be | 1967 |
Cutting the Strings | 2006 |
Hirem Pawnitof / Fairies Hornpipe | 2006 |
Queen of Love | 2006 |
Cousin Caterpillar | 2016 |
Empty Pocket Blues | 2016 |