Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hirem Pawnitof / Fairies Hornpipe, исполнителя - The Incredible String Band. Песня из альбома U, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.07.2006
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Hirem Pawnitof / Fairies Hornpipe(оригинал) |
It’s of a famous highwayman a story I will tell |
His name was Hirem Pawnitof, in bread street he did dwell |
Through all the storms of his career few troubles he had missed |
His tale was wrote from ear to ear, and he looked like this: |
Throughout the land his gallant band in many a song did star |
With Biceps dead, and Pretty Boy fled, and Boothill claimed Bill Star |
Though the best are gone, he still rides from Leeds to Carter Bar |
Weedy and few his motley crew |
And here they are: |
His purse was lined with empty air, his wherewithall was low |
The last good swag to pad his lag was 40 years ago |
His motley band were out of hand, their breakfast they had missed |
Then travellers two hove into view |
And he challenged them like this. |
The stranger turned to his lady fair |
A smile played on his lips |
What’s the deal, are they for real |
they’ve been taking too many trips |
No gold need we, we travel free, here’s something we won’t miss |
A treasure map from Gabby the Flap |
And he gave it him like this: |
His glasses perched upon his nose the map he carefully sussed |
Each robber’s eye filled with surprise, there’s gold in it for us |
The strangers waved the band goodbye but they did not see them go |
Hirem got his compass out, said follow me lads, Westard Ho |
Then had not gone but 20 yards when a pieman they did spy |
They smacked their lips with hunger keen — my kingdom for a pie |
The peddlar twinkled once or twice |
Not one word did he say |
With snake-like eyes he shouted 'pie' |
and he struck him on the head with the tray |
At that moment Hirem Pawnitof attained enlightenment. |
Come on said Hirem laughing much |
Let’s see what’s down this road |
His troop were dropping, wearily stooping |
men of no fixed a bode |
Just then a milkmaid Hirem spied |
their hearts were filled with bliss |
Like long lost friends who meet again |
they fondly kissed like this |
I need a man around the place |
the milkmaid breathed with charm |
And Hirem twirled his long mustache and took her by the arm |
The last we heard they all lived there |
doing what the law allows |
They all ate breakfast every day, happily growing cows. |
Хирем Паунтоф / Феи Хорнпайп(перевод) |
Это история известного разбойника, которую я расскажу |
Его звали Хирем Понитоф, на хлебной улице он жил |
Несмотря на все бури своей карьеры, он упустил несколько неприятностей |
Его рассказ был написан от уха до уха, и выглядел он так: |
По всей стране его галантный отряд во многих песнях зажигал |
Когда Бицепс мертв, Красавчик сбежал, а Бутхилл забрал Билла Стара. |
Хотя лучших уже нет, он все еще ездит из Лидса в Картер-Бар. |
Weedy и немногие его пестрая команда |
И вот они: |
Его кошелек был наполнен пустым воздухом, его средства были низкими |
Последняя хорошая добыча, чтобы компенсировать его отставание, была 40 лет назад. |
Его пестрая банда вышла из-под контроля, завтрак они пропустили |
Затем два путешественника появляются в поле зрения |
И он бросил им такой вызов. |
Незнакомец повернулся к своей даме |
Улыбка играла на его губах |
В чем дело, они на самом деле |
они совершали слишком много поездок |
Нам не нужно золото, мы путешествуем бесплатно, вот что мы не пропустим |
Карта сокровищ от Gabby the Flap |
И он дал ему это так: |
Его очки сидели на его носу, карта, которую он тщательно изучил |
У каждого разбойника глаза полны удивления, в нем для нас есть золото |
Незнакомцы помахали группе на прощание, но не заметили, как они ушли. |
Хирем достал свой компас, сказал, следуйте за мной, ребята, Вестард Хо |
Затем не прошло и 20 ярдов, когда они заметили пирожника. |
Чмокнули губами от голода острого — мое королевство за пирог |
Разносчик подмигнул раз или два |
Он не сказал ни слова |
Змеиными глазами он кричал "пирожок" |
и он ударил его подносом по голове |
В этот момент Хирем Паунитоф достиг просветления. |
Давай, сказал Хирем, много смеясь |
Давайте посмотрим, что происходит на этой дороге |
Его отряд падал, устало сутулясь |
люди без фиксированного тела |
Именно тогда доярка Хирем шпионила |
их сердца были наполнены блаженством |
Как давно потерянные друзья, которые снова встречаются |
они так нежно целовались |
Мне нужен мужчина вокруг места |
доярка дышала очарованием |
И Хирем покрутил свои длинные усы и взял ее за руку |
Последнее, что мы слышали, они все жили там |
делать то, что позволяет закон |
Все они завтракали каждый день, радостно выращивая коров. |